英语达人帮个忙!!! 把下列词填到空里去,并翻译整段话!!谢了~~

adapttocutoutinotherwordsoutofbreathsitaroundinmanywaysmakefunofallinallTherewasatime... adapt to cut out in other words out of breath

sit around in many ways make fun of all in all

There was a time when children with mental disabilities were prevented from living a normal life _____________. They used to ____________ in their own homes after being educated in special schools. Other people sometimes_____________ them. But now things are changing. There are training programmes for young people with mental disabilities, which have proved very beneficial. Students like Xie Li, mentally disabled from birth, now have a chance to become athletes. But it is a challenge. She has to____________ training programmes as well as mixing with other able-bodied athletes. “Xie Li’s confidence has grown,” said her father. “She looks much better and is not so often ___________ after her training. _____________ her mother and I are very happy with her progress.” So , instead of ___________mainstream activities, mentally disabled students can become part of the mainstream. _____________they can lead a more fulfilling life.
展开
NothingisJohn
2011-04-13 · TA获得超过2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1285
采纳率:100%
帮助的人:665万
展开全部
in many ways;sit around;made fun of;adapt to;out of breath;All in all; being cut out of; In other words
翻译如下:
曾有段时期,智障的孩子在很多方面被阻止过一种正常的生活。他们在经过特殊学校教育后,常常在家里待着。其他人有时会捉弄他们。但是现在情况改变了。现在有许多针对有智障的年轻人的训练项目,这些项目被证明是有益的。像谢丽这样从出生时在智力方面就有缺陷的学生,现在有可能成为一名运动员。但是这是一项挑战。她必须和其他身体健全的运动员一样采用训练项目。她的父亲说:“谢丽的自信心开始增强了,她看起来好多了,而且不再经常一训练完就喘不过气来.总的来说,我和她妈妈对她的进步感到高兴。”因此,智力有缺陷的学生也能成为主流的一部分,而不是被排除在主流活动之外。换句话说,他们能够过上一种更充实的生活。

填词的时候,先把大概意思梳理一下,逐一填入,然后看前后意思对不对,同时要注意语句的时态和人称,对词的形式进行适当的改变,注意大小写

希望对你有帮助
没事闪闪
2011-04-13
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:18.4万
展开全部
填空依次是 in many ways; sit around; make fun of; adapt to; out of breath; all in all; cutting out; in other words.
翻译:曾几何时,智障智弱儿童因各种原因无法享受一个正常的生活。从特殊教育学校毕业后就只能坐在家中。有时其他人还会取消他们。但是事情终于有了转机。现在有一些专为智障智弱青年服务的培训项目,这些项目已被证实大有裨益。一个叫谢莉的学生,自出世便智障,如今却有机会成为一名运动员。但这的确是个挑战。她必须一边适应培训项目,一边与其他正常的运动员互动。“谢莉的信心越来越足了”,他父亲说道,“她看起来好多了,而且在训练后也不怎么会气喘吁吁了。总的来说,我和她的母亲对于他的进步感到十分高兴。”因此,智障智弱学生不再与社会主流活动隔绝了,而是社会主流活动的一份子。换句话说,他们可以过一个更有意义和成就的生活。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冠语晨NG
2011-04-13 · TA获得超过228个赞
知道答主
回答量:126
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1 in many ways 2 sit around 3 make fun of 4 adapt to 5 1out of breath 6all in all 7 cut out 8 in other words
智障人士在很多方面过着与常人不同的生活,这已由来已久。在过去他们除了在特殊学校学习之外,通常呆在家里无所事事。甚至有时候别人会取笑他们。但现在情况有所改变。现在有一些针对年轻的智障人士的训练项目,效果十分显著。谢丽,其中的一个学生,她从出生就被诊断患有智力障碍,而现在她有望成为一名运动员。但她面临一个很艰难的挑战。她必须除了接受这些训练项目之外,同时还得接受跟其他正常的运动员一样的训练。“谢丽越来越有自信了。”她的父亲说。“她看起来好多了,训练后也不像过去那样上气不接下气了。总的来说,她妈妈和我看到她所取得的进步很高兴。”通过这样,有智力障碍的学生也能成为主流的一部分,而不是被大众活动排除在外。换句话说,他们能活得更充实。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
04june04
2011-04-13 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:21.6万
展开全部
1. in many ways 2. sit around 3. made fun of 4. adapt to 5. out of breath 6. all in all 7. being cutting out of 8. in other words
曾经一度智力残疾的孩子受到很多方面的限制而无法过上正常的生活。他们常常在接受完特殊学校的教育后就在自己家里呆着。而有的人有时候还会去捉弄取笑。但是现在一切都改变了。年轻的智障孩子有了培训项目,效果显著。像谢丽这样天生智力缺陷的学生现在有了成为残疾运动员的机会。不过这个也不是那么容易的。她不得不适应训练项目还要与正常的运动员共同生活。她的父亲谈道:“谢丽的自信在增强。她现在看上去好多了,训练以后也不再经常上气不接下气了。总之我和她妈妈对她的进步很高兴。因此,智障孩子现在不再受到排除,他们参与到了集体活动中。换言之,他们能够更加发挥出自己的特色。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式