帮忙把几句中文翻译成英文
这几句话:“就这样吧,我不会再刻意追求,那样自己会过得太累,让爱顺其自然。”请高人帮忙翻译一下,网上在线翻译的别复制过来,谢谢合作。我对英语可以说一窍不通,请别取笑我喜欢...
这几句话:“就这样吧,我不会再刻意追求,那样自己会过得太累,让爱顺其自然。”
请高人帮忙翻译一下,网上在线翻译的别复制过来,谢谢合作。
我对英语可以说一窍不通,请别取笑我喜欢装作什么的,我确实需要知道。谢谢了! 展开
请高人帮忙翻译一下,网上在线翻译的别复制过来,谢谢合作。
我对英语可以说一窍不通,请别取笑我喜欢装作什么的,我确实需要知道。谢谢了! 展开
10个回答
展开全部
So be it,I won't do it too deliberately to make myself tired again,just let the love find its own way.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
then...that's it, i will no longer force anyone including myself, for i'm exhausted,
just let it happen as it should. .
just let it happen as it should. .
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Well ,let the the time tell the story .I shall not insist on any more with broken heart
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
That's it, I will no longer seeking on purpose, that is too tired, let love slide.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
that's it, i won't pursue it painstakingly any more,that is killing me,just let love go naturally
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询