关于日语[と]的句子翻译成中文的方法
4个回答
展开全部
话上手の闻き下手:善说不善听,会说不会听
憎まれ口:招人厌恶的话,讨厌的话
闻かされ:听的被动态,有一种无意中听到的意思。
と:接续词,不用翻译成什么意思
句子意思:听到了【善说不善听】这样的闲话。
憎まれ口:招人厌恶的话,讨厌的话
闻かされ:听的被动态,有一种无意中听到的意思。
と:接续词,不用翻译成什么意思
句子意思:听到了【善说不善听】这样的闲话。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
と就类似于汉语的双引号啊,如LS所说
无意中听到了“善说不善听”的闲话。
无意中听到了“善说不善听”的闲话。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
擅长说不擅长听这句坏话被听到了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
「话上手の闻き下手。」
“上的听。”
と憎まれ口を闻かされ。
与只是听。
“上的听。”
と憎まれ口を闻かされ。
与只是听。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询