
日文翻译··求助··感激··
(株)大戸屋(レストランチェーン)の状况自社生产の野菜のみを使用した「グリーンルームサラダ」として提供。首都圏の40店舗に概ね10皿程度の限定メニューで贩売している。无农...
(株)大戸屋(レストランチェーン)の状况
自社生产の野菜のみを使用した「グリーンルームサラダ」として提供。首都圏の40店舗に概ね10皿程度の限定メニューで贩売している。
无农薬、播种から生产、流通まで履歴の确かさをPRポイントで贩売している。洗浄、カットの省力化できているとともに、消费者にも评判が良く、今后も増やしていく予定である。 展开
自社生产の野菜のみを使用した「グリーンルームサラダ」として提供。首都圏の40店舗に概ね10皿程度の限定メニューで贩売している。
无农薬、播种から生产、流通まで履歴の确かさをPRポイントで贩売している。洗浄、カットの省力化できているとともに、消费者にも评判が良く、今后も増やしていく予定である。 展开
展开全部
(株)大戸屋(餐厅连锁店)的状况
提供只用自己公司种的蔬菜来做「绿色色拉」。在首都区域的40店舗里只销售大约10盘左右的限制菜单。
以无农薬、播种到生产・流通期间的确实履历作为宣传重点来销售。由于能够省去洗浄、切割的劳力,也得到了消费者的好评、今后准备增加销售。
以上是本人手工翻译!
提供只用自己公司种的蔬菜来做「绿色色拉」。在首都区域的40店舗里只销售大约10盘左右的限制菜单。
以无农薬、播种到生产・流通期间的确实履历作为宣传重点来销售。由于能够省去洗浄、切割的劳力,也得到了消费者的好评、今后准备增加销售。
以上是本人手工翻译!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询