儚雪罗马音,中文歌词
1个回答
展开全部
空は茜色に染まり 届かない想いを
Sora wa akaneiro ni somari todokanai omoi o
天空被染成暗红,无法传达的思慕
空に叫んでみたけど
Sora ni sakende mitakedo
虽然试着向天空呼喊
响かないで消えてゆくだけ
Hibikanaide kiete yuku dake
却连回响都没有就逐渐消逝
当てもなく心は迷い続け
Ate mo naku kokoro wa mayoi tsuzuke
无处安放的内心始终茫然
君の面影だけ探して
Kimi no omokage dake sagashite
仅仅一味追寻你的面容
触れては消えてく想い出は
Furete wa ki ete ku omoi dewa
一旦碰触便消逝而去的回忆
舞い散る花びらのよう
Mai chiru hanabira no yō
宛如那飘舞散落的花瓣
二人で笑いあったあの日々は
futari de warai atta ano hibi wa
我们相视而笑的那些日子
温もりで溢れていたから…
Nukumori de afurete itakara…
洋溢着温暖
哀しさで揺れる 心隠すように
Kanashisa de yureru kokoro kakusu yo ni
如同将悲伤中摇曳着的心隐藏起来般
暗は空を包む
Yami wa sora o tsutsumu
黑暗将天空包覆
君の颜も声も 君の手の温もりさえ
Kimi no kao mo koe mo kimi no te no nukumori sae
你的面容也好声音也好 甚至手的温度
季节と共に流れて
Kisetsu totomoni nagarete
都与季节一同流逝
寂しさだけが积もってゆく
Sabishisa dake ga tsumotte yuku
只有寂寞不断沉积
缔め付ける様なこの痛みが
Shimetsukeru yona kono itami ga
揪心似的这份疼痛
舞いだした粉雪に溶けて
Mai dashita koyuki ni tokete
消融于飘舞的细雪中
霞んでた君の声が今
Kasundeta kimi no koe ga ima
你变得朦胧的声音
心に响きわたるよ
Kokoro ni hibikiwataru yo
如今响彻在我心中啊
缀った记忆の欠片达を
Tsuzutta kioku no kakera tachi
将连缀起来的记忆的碎片
早雪の空へと放つよ
Sosecu no sora e to hanatsu yo
向早雪的天空放飞吧
君と仆の指 结びつけるような
Kimi to boku no yubi musubitsukeru yona
将化作你和我的手指 紧系起来一般的
そんな光になれ
Sonna hikari ni nare
那道光芒
叫んだ想いその全てよ
Sakenda omoi sono subete yo
呼喊出的思慕的全部啊
どうか君の元へ届いて
Doka kimi no moto e todoite
敬请传达至你的身边
『爱してる』そんな短い言叶も
Aishi teru” sonna mijikai kotoba mo
我爱你 这般简短的话语
二人は交わせない
Futari wa kawasenai
我们也不曾交换
『逢いたい』と愿うこの想いを
Aitai” to negau kono omoi o
将祈愿着想见你的这份思慕
诗にのせ君へと歌うよ
Shi ni nose kimi e to utau yo
承载于诗词之上向你唱歌吧
君と手を繋ぐ事が出来るなら
Kimi to te o tsunagu koto ga dekirunara
若是能与你牵起手来
二度と放さないよ
Nidoto hanasanai yo
就不会再放开了啊
儚雪に愿う
Hakana yuki ni negau
向这梦幻白雪祈愿
Sora wa akaneiro ni somari todokanai omoi o
天空被染成暗红,无法传达的思慕
空に叫んでみたけど
Sora ni sakende mitakedo
虽然试着向天空呼喊
响かないで消えてゆくだけ
Hibikanaide kiete yuku dake
却连回响都没有就逐渐消逝
当てもなく心は迷い続け
Ate mo naku kokoro wa mayoi tsuzuke
无处安放的内心始终茫然
君の面影だけ探して
Kimi no omokage dake sagashite
仅仅一味追寻你的面容
触れては消えてく想い出は
Furete wa ki ete ku omoi dewa
一旦碰触便消逝而去的回忆
舞い散る花びらのよう
Mai chiru hanabira no yō
宛如那飘舞散落的花瓣
二人で笑いあったあの日々は
futari de warai atta ano hibi wa
我们相视而笑的那些日子
温もりで溢れていたから…
Nukumori de afurete itakara…
洋溢着温暖
哀しさで揺れる 心隠すように
Kanashisa de yureru kokoro kakusu yo ni
如同将悲伤中摇曳着的心隐藏起来般
暗は空を包む
Yami wa sora o tsutsumu
黑暗将天空包覆
君の颜も声も 君の手の温もりさえ
Kimi no kao mo koe mo kimi no te no nukumori sae
你的面容也好声音也好 甚至手的温度
季节と共に流れて
Kisetsu totomoni nagarete
都与季节一同流逝
寂しさだけが积もってゆく
Sabishisa dake ga tsumotte yuku
只有寂寞不断沉积
缔め付ける様なこの痛みが
Shimetsukeru yona kono itami ga
揪心似的这份疼痛
舞いだした粉雪に溶けて
Mai dashita koyuki ni tokete
消融于飘舞的细雪中
霞んでた君の声が今
Kasundeta kimi no koe ga ima
你变得朦胧的声音
心に响きわたるよ
Kokoro ni hibikiwataru yo
如今响彻在我心中啊
缀った记忆の欠片达を
Tsuzutta kioku no kakera tachi
将连缀起来的记忆的碎片
早雪の空へと放つよ
Sosecu no sora e to hanatsu yo
向早雪的天空放飞吧
君と仆の指 结びつけるような
Kimi to boku no yubi musubitsukeru yona
将化作你和我的手指 紧系起来一般的
そんな光になれ
Sonna hikari ni nare
那道光芒
叫んだ想いその全てよ
Sakenda omoi sono subete yo
呼喊出的思慕的全部啊
どうか君の元へ届いて
Doka kimi no moto e todoite
敬请传达至你的身边
『爱してる』そんな短い言叶も
Aishi teru” sonna mijikai kotoba mo
我爱你 这般简短的话语
二人は交わせない
Futari wa kawasenai
我们也不曾交换
『逢いたい』と愿うこの想いを
Aitai” to negau kono omoi o
将祈愿着想见你的这份思慕
诗にのせ君へと歌うよ
Shi ni nose kimi e to utau yo
承载于诗词之上向你唱歌吧
君と手を繋ぐ事が出来るなら
Kimi to te o tsunagu koto ga dekirunara
若是能与你牵起手来
二度と放さないよ
Nidoto hanasanai yo
就不会再放开了啊
儚雪に愿う
Hakana yuki ni negau
向这梦幻白雪祈愿
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/169189290
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询