英语简单翻译!一定要快!

或在静夜中独酌(通俗点说就是:或者在晚上一个人喝酒)谷歌给的翻译是:Orwhenthenightwasdrinkingalone,sitonthesidelines感觉不... 或在静夜中独酌
(通俗点说就是:或者在晚上一个人喝酒)
谷歌给的翻译是:Or when the night was drinking alone, sit on the sidelines
感觉不通!我自己琢磨了下:Or drinking alone at night, sit on the sidelines,感觉drink不用加ing啊?但不加又能作主语吗?
2小时内给出答案的,再加30分!
展开
amour1996416
2011-04-16
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Or in the quiet night DuZhuo
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式