求翻译!!!英语高手帮忙,在线等!!!
Weareverygratefulforthemanykindnessandhospitalityextendedtoourrepresentativesbyyourca...
We are very grateful for the many kindness and hospitality extended to our representatives by your cadres and staff of China International Trust & Investment Corporation. Their indefatigable efforts created a harmonious atmosphere for negotiation.
We have studied the draft agreement handed over by our representatives and found that the terms stipulated therein are acceptable. However, for the sake of formality, we have to hold a board meeting at our end to thoroughly discuss the matter in question so as to reach a unanimous understanding among the board members, and after that, we will send our authorized representatives to Shanghai to see the site, and, if everything turns out satisfactorily, we will sign a formal agreement with you.
请不要用翻译机器之类的~~ 展开
We have studied the draft agreement handed over by our representatives and found that the terms stipulated therein are acceptable. However, for the sake of formality, we have to hold a board meeting at our end to thoroughly discuss the matter in question so as to reach a unanimous understanding among the board members, and after that, we will send our authorized representatives to Shanghai to see the site, and, if everything turns out satisfactorily, we will sign a formal agreement with you.
请不要用翻译机器之类的~~ 展开
4个回答
展开全部
哈哈,绝瞎闭对人工翻译的哈!~
We are very grateful for the many kindness and hospitality extended to our representatives by your cadres and staff of China International Trust & Investment Corporation. Their indefatigable efforts created a harmonious atmosphere for negotiation.
我们对中国国际信托投资公司的各位干部和员工给予我方代表的友好亲切及热情款待非常感激。他们的不懈努力为协商创造了和谐氛围。(extend to就是给予的意思啦~)
We have studied the draft agreement handed over by our representatives and found that the terms stipulated therein are acceptable. However, for the sake of formality, we have to hold a board meeting at our end to thoroughly discuss the matter in question so as to reach a unanimous understanding among the board members, and after that, we will send our authorized representatives to Shanghai to see the site, and, if everything turns out satisfactorily, we will sign a formal agreement with you.
我们研究了由我方代表递交的协磨携裂议草案,认为其中规定的条款可以接受。但是,为了正式起见,我方必须召开一次董事会议来详细讨论有隐宏关问题,以此在董事会成员间达成一致意见。在此之后,我们将派遣授权代表前往上海实地勘察,如果各项事物都让我们满意,我方将与贵方签订正式协议。
We are very grateful for the many kindness and hospitality extended to our representatives by your cadres and staff of China International Trust & Investment Corporation. Their indefatigable efforts created a harmonious atmosphere for negotiation.
我们对中国国际信托投资公司的各位干部和员工给予我方代表的友好亲切及热情款待非常感激。他们的不懈努力为协商创造了和谐氛围。(extend to就是给予的意思啦~)
We have studied the draft agreement handed over by our representatives and found that the terms stipulated therein are acceptable. However, for the sake of formality, we have to hold a board meeting at our end to thoroughly discuss the matter in question so as to reach a unanimous understanding among the board members, and after that, we will send our authorized representatives to Shanghai to see the site, and, if everything turns out satisfactorily, we will sign a formal agreement with you.
我们研究了由我方代表递交的协磨携裂议草案,认为其中规定的条款可以接受。但是,为了正式起见,我方必须召开一次董事会议来详细讨论有隐宏关问题,以此在董事会成员间达成一致意见。在此之后,我们将派遣授权代表前往上海实地勘察,如果各项事物都让我们满意,我方将与贵方签订正式协议。
展开全部
我们非常感激这许多的善意和盛情我们干部和员工代表由你的中码扮掘国国际信托和投资公司。他们坚持不懈的努力创造了一种和谐的气氛议付。
我们已经研究了草案协议由我们的客户服务代表移交,发现其中的条款规定都是不可接受的。然而,为了公事,我们必须召开董事会会议在我地要彻底的讨论一下这件事的问题,从而获得一致的认识与了解董事会成员,在那之缺凳后,我们就把我们的授权代表来到上海,看望我们的网站,,如果一切原来的令人满意,我们将签署一项正迟核式协定,与你在一起的感觉。
我们已经研究了草案协议由我们的客户服务代表移交,发现其中的条款规定都是不可接受的。然而,为了公事,我们必须召开董事会会议在我地要彻底的讨论一下这件事的问题,从而获得一致的认识与了解董事会成员,在那之缺凳后,我们就把我们的授权代表来到上海,看望我们的网站,,如果一切原来的令人满意,我们将签署一项正迟核式协定,与你在一起的感觉。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们非常感谢众多善良,并扩展到你的干部和中国国际信托投资公司的员工,我们的代表接待表示感谢。他们的不懈努力,为谈判创造一个和谐的氛围。
我们研究了协议草案交给了我们的代表,发现其中所规定的条款是可以接受的。然而,在形式上的利益,我们必须在我们的终端举行董事会会议,彻底讨论有关问题,以达到董事会成员之间的一致认识,在此之后,我们将会把我们的授权代表到上海来看到网站陪旁的,而且,如果一切都会变得情况令人此此满芦扒橡意,我们将与您正式协议。
我们研究了协议草案交给了我们的代表,发现其中所规定的条款是可以接受的。然而,在形式上的利益,我们必须在我们的终端举行董事会会议,彻底讨论有关问题,以达到董事会成员之间的一致认识,在此之后,我们将会把我们的授权代表到上海来看到网站陪旁的,而且,如果一切都会变得情况令人此此满芦扒橡意,我们将与您正式协议。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-04-17
展开全部
我们非常感激这许多的善意和盛情我们干部和员工代表由你的中国国际信托和投资公司。他们坚持不懈的努力创造了一种和谐的气旦启氛议付。
我们已经研究了草案协议由我们的客户服务代表移交,发现其中的条款规定都是不可接受的。然而,为了公事,我们必须召开董友宏事会会议在我地要彻底的讨论一下这件事的问题,从而获得一致的认识与了解董事会成员,在那之后,我们就把好迟册我
我们已经研究了草案协议由我们的客户服务代表移交,发现其中的条款规定都是不可接受的。然而,为了公事,我们必须召开董友宏事会会议在我地要彻底的讨论一下这件事的问题,从而获得一致的认识与了解董事会成员,在那之后,我们就把好迟册我
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询