
法文工程合同翻译
Lesprestationsdestravauxetfourniture,objetduprésentmarchésontclairementdéfiniesparl’e...
Les prestations des travaux et fourniture, objet du présent marché sont clairement définies par l’ensemble des pièces écrites et graphiques, et en particulier le devis descriptif et le devis quantitatif et estimatif, ainsi que les plans d’exécution auxquels le partenaire cocontractant est tenu de se conformer strictement dans l’esprit et dans la lettre.
Les pièces et ouvrages devront être conformes à l’usage auquel ils sont destinés, de sorte que leur service ne fasse aucun doute.
Les prestations éventuellement réalisées par le partenaire cocontractant de son propre gré et s’écartant du contrat, sans avis préalable de son contractant, ne pourront donner lieu à aucune rétribution.
Les frais concernant la suppression ou la transformation d’ouvrage s’écartant du contrat ou ne faisant pas l’objet d’une commande par le service contractant sont entièrement à la charge du partenaire cocontractant. 展开
Les pièces et ouvrages devront être conformes à l’usage auquel ils sont destinés, de sorte que leur service ne fasse aucun doute.
Les prestations éventuellement réalisées par le partenaire cocontractant de son propre gré et s’écartant du contrat, sans avis préalable de son contractant, ne pourront donner lieu à aucune rétribution.
Les frais concernant la suppression ou la transformation d’ouvrage s’écartant du contrat ou ne faisant pas l’objet d’une commande par le service contractant sont entièrement à la charge du partenaire cocontractant. 展开
4个回答
展开全部
鸭头发话了,要遵照执行。。。
翻译如下,谬错勿怪。。。
本合同的文字与图像部分已经明确地定义了合同所要求的工程与材料,尤其是在施工说明书,量单和工程概算书,以及施工图纸中,承包方必须严格遵照执行。
工程各部分应该符合设计要求,以便在使用时不出任何差错。
合同中没有规定,未经发包方事先同意,而由承包方一厢情愿提供的工作将不会得到任何报酬。
合同中没有规定,发包方没有指示的情况下,工程停工或改变所产生的费用完全有承包商承担。
翻译如下,谬错勿怪。。。
本合同的文字与图像部分已经明确地定义了合同所要求的工程与材料,尤其是在施工说明书,量单和工程概算书,以及施工图纸中,承包方必须严格遵照执行。
工程各部分应该符合设计要求,以便在使用时不出任何差错。
合同中没有规定,未经发包方事先同意,而由承包方一厢情愿提供的工作将不会得到任何报酬。
合同中没有规定,发包方没有指示的情况下,工程停工或改变所产生的费用完全有承包商承担。
展开全部
有两个搞工程的,yangzuozhan和hchd355321,这两个对这方面很熟,问问他们吧。 省的翻译的不准。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
本合同所定的工程和交货,清楚地由所有的文本和图像来定义,尤其是,由描述性的概算书,估价书,和合作伙伴必须严格遵循的执行方案,来定义。
交货和工程必须符合它们的用处,以便提供该提供的服务。
如果合作伙伴自己做了合同外的工程而没有预先通知另一个合作伙伴,则不能得到报酬。
由不符合合同而返工或修改工程,或不在订单里而带来的费用,一慨由合作伙伴来承担。
交货和工程必须符合它们的用处,以便提供该提供的服务。
如果合作伙伴自己做了合同外的工程而没有预先通知另一个合作伙伴,则不能得到报酬。
由不符合合同而返工或修改工程,或不在订单里而带来的费用,一慨由合作伙伴来承担。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
工作和本合同规定的好处是明确规定所有的书面文件和图形,特别是规格和数量和估计法案,实施计划,共同签约人的责任严格遵守在精神和文字。
零件和结构应符合而他们的目的,使他们的服务是毫无疑问的目的。
的利益实现任何其他方的意愿,他自己的合作伙伴,从未经事先通知承包人合同不符,可能不会引起任何赔偿。
有关的费用去除或改变的工作合同或远离不受管制的部门是完全承包合作签约人的责任。
零件和结构应符合而他们的目的,使他们的服务是毫无疑问的目的。
的利益实现任何其他方的意愿,他自己的合作伙伴,从未经事先通知承包人合同不符,可能不会引起任何赔偿。
有关的费用去除或改变的工作合同或远离不受管制的部门是完全承包合作签约人的责任。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询