跪求人工翻译
翻译比较好的有加分SoLynettagotanotheroneofherteenagetime-outs,andafterthatanytimeLynettawastwo...
翻译比较好的有加分
So Lynetta got another one of her teenage time-outs, and after that any time Lynetta was two
minutes late coming home for dinner, my mother
would messenger me down to Skyler's house to drag her home. It might have been
embarrassing for Lynetta, but it was worse for me. I was still in
elementary school, and the Mystery Pisser guys were in high school. They were ripe and
ragged, raging power chords through the neighborhood,
while I looked like I'd just gotten back from Sunday school.
I'd get so nervous going down there that my voice would squeak when I'd tell Lynetta it was
time for dinner. It literally squeaked. But after a while
the band dropped Mystery from their name, and Pisser and its entourage got used to me
showing up. And instead of glaring at me, they started
saying stuff like, “Hey, baby brother, come on in!” “Hey, Brycie boy, wanna jam?”
This, then, is how I wound up in Skyler Brown's garage, surrounded by high school kids,
watching a boa constrictor swallow eggs. Since I'd
already seen it down a rat in the Baker brothers' bedroom, Pisser had lost at least some of
the element of surprise. Plus, I picked up on the fact that
they'd been saving this little show to freak me out, and I really didn't want to give them the
satisfaction.
This wasn't easy, though, because watching a snake swallow an egg is actually much
creepier than you might think. The boa opened its mouth to
an enormous size, then just took the egg in and glub! We could see it roll down its throat.
But that wasn't all. After the snake had glubbed down three eggs, Matt-or-Mike said, “So,
Brycie boy, how's he gonna digest those?”
I shrugged and tried not to squeak when I answered, “Stomach acid?”
He shook his head and pretended to confide, “He needs a tree. Or a leg.” He grinned at me.
“Wanna volunteer yours?” 展开
So Lynetta got another one of her teenage time-outs, and after that any time Lynetta was two
minutes late coming home for dinner, my mother
would messenger me down to Skyler's house to drag her home. It might have been
embarrassing for Lynetta, but it was worse for me. I was still in
elementary school, and the Mystery Pisser guys were in high school. They were ripe and
ragged, raging power chords through the neighborhood,
while I looked like I'd just gotten back from Sunday school.
I'd get so nervous going down there that my voice would squeak when I'd tell Lynetta it was
time for dinner. It literally squeaked. But after a while
the band dropped Mystery from their name, and Pisser and its entourage got used to me
showing up. And instead of glaring at me, they started
saying stuff like, “Hey, baby brother, come on in!” “Hey, Brycie boy, wanna jam?”
This, then, is how I wound up in Skyler Brown's garage, surrounded by high school kids,
watching a boa constrictor swallow eggs. Since I'd
already seen it down a rat in the Baker brothers' bedroom, Pisser had lost at least some of
the element of surprise. Plus, I picked up on the fact that
they'd been saving this little show to freak me out, and I really didn't want to give them the
satisfaction.
This wasn't easy, though, because watching a snake swallow an egg is actually much
creepier than you might think. The boa opened its mouth to
an enormous size, then just took the egg in and glub! We could see it roll down its throat.
But that wasn't all. After the snake had glubbed down three eggs, Matt-or-Mike said, “So,
Brycie boy, how's he gonna digest those?”
I shrugged and tried not to squeak when I answered, “Stomach acid?”
He shook his head and pretended to confide, “He needs a tree. Or a leg.” He grinned at me.
“Wanna volunteer yours?” 展开
2个回答
展开全部
So Lynetta got another one of her teenage time-outs, and after that any time Lynetta was two minutes late coming home for dinner, my mother would messenger me down to Skyler's house to drag her home.
于是Lynetta又有了新的乐趣,从那以后她每次回家吃饭都会晚两分钟,妈妈就会派我去Skyler家把她拽回来。
It might have been embarrassing for Lynetta, but it was worse for me. I was still in elementary school, and the Mystery Pisser guys were in high school. They were ripe and ragged, raging power chords through the neighborhood, while I looked like I'd just gotten back from Sunday school.
或许那么做让Lynetta有失面子,但是对于我来说却更不舒服。我当时还在上小学,而那些“Mystery Pisser”乐队的成员都上高中了。他们很早熟,穿的破烂,在那附近一片很有影响,跟他们站在一起显得我就像刚从主日学校*(注)放学回来的似的。
(注:研读有关圣经与信仰的学校)
(注2:Mystery Pisser 乐队的名字大概意思就是:神秘的讨厌鬼(恶人\鸟人))
I'd get so nervous going down there that my voice would squeak when I'd tell Lynetta it was time for dinner. It literally squeaked. But after a while the band dropped Mystery from their name, and Pisser and its entourage got used to me showing up. And instead of glaring at me, they started saying stuff like, “Hey, baby brother, come on in!” “Hey, Brycie boy, wanna jam?”
每次到那边去的时候我都很紧张忐忑,叫Lynetta回家吃饭的时候,我的声音也一直在抖。但没过多久这个乐队的名字里没有了"Mystery"(神秘),这个“鸟人”乐队也习惯了我的出现。他们也不再给我白眼,也开始对我说这样的话:“嘿~小正太,进来吧”“嘿~小Brycie(作者本人的名字)过来一起哈!”
This, then, is how I wound up in Skyler Brown's garage, surrounded by high school kids, watching a boa constrictor swallow eggs. Since I'd already seen it down a rat in the Baker brothers' bedroom, Pisser had lost at least some of the element of surprise. Plus, I picked up on the fact that they'd been saving this little show to freak me out, and I really didn't want to give them the satisfaction.
也正是这些,让我在他们的车库(注:应该是乐队在这个车库排练哈)里很不安,那时我周围全是高中的大孩子,看着一条巨蟒吞下鸡蛋。当我看到它又吞下Baker兄弟卧室里的一只耗子,Pisser们已经见怪不怪了。而且,我可以察觉到,他们这样已经是尽力减低这样的场景以免吓坏我,可我又没让他们如愿以偿。
This wasn't easy, though, because watching a snake swallow an egg is actually much creepier than you might think. The boa opened its mouth to an enormous size, then just took the egg in and glub! We could see it roll down its throat.
这个也真的太难了。亲眼看着一条蛇吞下鸡蛋要比你想象中的恐怖多了。大蟒张开那恐怖的血盆大口然后一口吞下一个鸡蛋!我们甚至可以清楚的看到鸡蛋在它喉咙里翻滚。
But that wasn't all. After the snake had glubbed down three eggs, Matt-or-Mike said, “So, Brycie boy, how's he gonna digest those?”
I shrugged and tried not to squeak when I answered, “Stomach acid?”
He shook his head and pretended to confide, “He needs a tree. Or a leg.” He grinned at me.
“Wanna volunteer yours?”
可这还远远不算什么呢!那条蛇吞下了三个鸡蛋以后,那个不知是叫Matt还是Mike的家伙说,“咋样啊,小Brycie,你觉得他怎么才能消化这些?”
我强忍着耸耸肩,尽力以不颤抖的声音回答:“胃酸?”
他摇摇头然后假惺惺的“透露”给我:“他需要一棵树。或者一条腿(注:来缠绕)。”他对我呲牙一笑。
“你想不想试试?”
(ORZ......这是什么文。。。这么重口。。。。。译者表示。。。很关注接下来的剧情额。。。)
于是Lynetta又有了新的乐趣,从那以后她每次回家吃饭都会晚两分钟,妈妈就会派我去Skyler家把她拽回来。
It might have been embarrassing for Lynetta, but it was worse for me. I was still in elementary school, and the Mystery Pisser guys were in high school. They were ripe and ragged, raging power chords through the neighborhood, while I looked like I'd just gotten back from Sunday school.
或许那么做让Lynetta有失面子,但是对于我来说却更不舒服。我当时还在上小学,而那些“Mystery Pisser”乐队的成员都上高中了。他们很早熟,穿的破烂,在那附近一片很有影响,跟他们站在一起显得我就像刚从主日学校*(注)放学回来的似的。
(注:研读有关圣经与信仰的学校)
(注2:Mystery Pisser 乐队的名字大概意思就是:神秘的讨厌鬼(恶人\鸟人))
I'd get so nervous going down there that my voice would squeak when I'd tell Lynetta it was time for dinner. It literally squeaked. But after a while the band dropped Mystery from their name, and Pisser and its entourage got used to me showing up. And instead of glaring at me, they started saying stuff like, “Hey, baby brother, come on in!” “Hey, Brycie boy, wanna jam?”
每次到那边去的时候我都很紧张忐忑,叫Lynetta回家吃饭的时候,我的声音也一直在抖。但没过多久这个乐队的名字里没有了"Mystery"(神秘),这个“鸟人”乐队也习惯了我的出现。他们也不再给我白眼,也开始对我说这样的话:“嘿~小正太,进来吧”“嘿~小Brycie(作者本人的名字)过来一起哈!”
This, then, is how I wound up in Skyler Brown's garage, surrounded by high school kids, watching a boa constrictor swallow eggs. Since I'd already seen it down a rat in the Baker brothers' bedroom, Pisser had lost at least some of the element of surprise. Plus, I picked up on the fact that they'd been saving this little show to freak me out, and I really didn't want to give them the satisfaction.
也正是这些,让我在他们的车库(注:应该是乐队在这个车库排练哈)里很不安,那时我周围全是高中的大孩子,看着一条巨蟒吞下鸡蛋。当我看到它又吞下Baker兄弟卧室里的一只耗子,Pisser们已经见怪不怪了。而且,我可以察觉到,他们这样已经是尽力减低这样的场景以免吓坏我,可我又没让他们如愿以偿。
This wasn't easy, though, because watching a snake swallow an egg is actually much creepier than you might think. The boa opened its mouth to an enormous size, then just took the egg in and glub! We could see it roll down its throat.
这个也真的太难了。亲眼看着一条蛇吞下鸡蛋要比你想象中的恐怖多了。大蟒张开那恐怖的血盆大口然后一口吞下一个鸡蛋!我们甚至可以清楚的看到鸡蛋在它喉咙里翻滚。
But that wasn't all. After the snake had glubbed down three eggs, Matt-or-Mike said, “So, Brycie boy, how's he gonna digest those?”
I shrugged and tried not to squeak when I answered, “Stomach acid?”
He shook his head and pretended to confide, “He needs a tree. Or a leg.” He grinned at me.
“Wanna volunteer yours?”
可这还远远不算什么呢!那条蛇吞下了三个鸡蛋以后,那个不知是叫Matt还是Mike的家伙说,“咋样啊,小Brycie,你觉得他怎么才能消化这些?”
我强忍着耸耸肩,尽力以不颤抖的声音回答:“胃酸?”
他摇摇头然后假惺惺的“透露”给我:“他需要一棵树。或者一条腿(注:来缠绕)。”他对我呲牙一笑。
“你想不想试试?”
(ORZ......这是什么文。。。这么重口。。。。。译者表示。。。很关注接下来的剧情额。。。)
追问
你会继续帮我翻译吗
展开全部
所以Lynetta带着另外一个人,她十几岁的失效后,任何时候Lynetta是两个
分钟迟回家吃晚饭,我的母亲
我就下到Skyler信使的家里拖她回家。它可能被
Lynetta的尴尬,但它更糟的是给我的。我还在
小学毕业,神秘Pisser家伙是在高中的时候。他们是成熟和
通过电源和弦衣服褴褛,肆虐的附近,
当我看上去就像我刚刚得到回,从主日学校。
我得到的是那里下来了,那么紧张时我的声音将我就告诉Lynetta咯吱咯吱响
到吃晚饭的时间了。不夸张地说,它尖叫着。但是过了一段时间之后
乐队从他/她的姓名时,掉了神秘和Pisser及其周围的人已经习惯了我
自我表现。与其怒视着我,他们开始了
说的东西,比如:“嘿,小弟弟,进来吧!”“嘿,Brycie男孩,想要酱吗?”
这一点,那么,是多么的我却被关到了Skyler布朗的车库,环绕着高中孩子,
看大蟒蛇吞蛋。自从我
看过它下来一只老鼠在面包师兄弟的卧室,Pisser失去了至少有一部分
惊喜因素。另外,我拿起这一事实
他们可能被拯救这个小给反常的我,我真的不想给他们
满意。
这不是一件容易的事,不过,因为看蛇吞下一个鸡蛋实际上是太多了
creepier比你所想的。 大开了口
一个巨大的大小,然后才把蛋和glub !我们可以看到它滚下它的喉咙。
但这并不是全部。glubbed蛇画下来后三个鸡蛋,Matt-or-Mike说,“所以,
如何Brycie的男孩,他会被消化吗?”
我耸耸肩膀,试着不让咯吱咯吱响时,我回答说,“胃酸吗?”
他摇了摇头,假装听我倾诉,“他需要一个树。或一条腿。”他露齿一笑我。
“想志愿你的吗?”
分钟迟回家吃晚饭,我的母亲
我就下到Skyler信使的家里拖她回家。它可能被
Lynetta的尴尬,但它更糟的是给我的。我还在
小学毕业,神秘Pisser家伙是在高中的时候。他们是成熟和
通过电源和弦衣服褴褛,肆虐的附近,
当我看上去就像我刚刚得到回,从主日学校。
我得到的是那里下来了,那么紧张时我的声音将我就告诉Lynetta咯吱咯吱响
到吃晚饭的时间了。不夸张地说,它尖叫着。但是过了一段时间之后
乐队从他/她的姓名时,掉了神秘和Pisser及其周围的人已经习惯了我
自我表现。与其怒视着我,他们开始了
说的东西,比如:“嘿,小弟弟,进来吧!”“嘿,Brycie男孩,想要酱吗?”
这一点,那么,是多么的我却被关到了Skyler布朗的车库,环绕着高中孩子,
看大蟒蛇吞蛋。自从我
看过它下来一只老鼠在面包师兄弟的卧室,Pisser失去了至少有一部分
惊喜因素。另外,我拿起这一事实
他们可能被拯救这个小给反常的我,我真的不想给他们
满意。
这不是一件容易的事,不过,因为看蛇吞下一个鸡蛋实际上是太多了
creepier比你所想的。 大开了口
一个巨大的大小,然后才把蛋和glub !我们可以看到它滚下它的喉咙。
但这并不是全部。glubbed蛇画下来后三个鸡蛋,Matt-or-Mike说,“所以,
如何Brycie的男孩,他会被消化吗?”
我耸耸肩膀,试着不让咯吱咯吱响时,我回答说,“胃酸吗?”
他摇了摇头,假装听我倾诉,“他需要一个树。或一条腿。”他露齿一笑我。
“想志愿你的吗?”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询