明天要下雪。 哪个翻译更贴切些: 1.It will snow tomorrow. 2.It is going to snow tomorrow.
4个回答
展开全部
两个都可以,但是有区别。
be going to与 will / shall的区别:
(1)表示意图时:be going to强调主观打算,即经过主语预先思考过的意图。will / shall强调客观事实,即明显未经过主语预先思考过的。如 -- There aren’t any food here. -- I am going to get some today. (预先就已决定今天去买)
-- I’ ll get some today. (在对方提出来之后,才决定去买)
(2)表示预测时:be going to指有迹象表明将要发生的事情。will / shall则指说话人认为或相信某事要发生。如 Jim is going to get better. / I’ m sure he will get better.
(3) be going to通常指较近的将来,will / shall既可指较近的将来,又可指遥远的未来。如 We will fly to the moon some day.
(4)另外,will / shall还可用作情态动词,表示征询意见或说话人的意愿等,而be going to没有这样的用法。
所以,1 It will snow tomorrow. 是说话人认为或相信要下雪,2.It is going to snow tomorrow. 是有迹象表明要下雪。
希望能够帮到你,望采纳
be going to与 will / shall的区别:
(1)表示意图时:be going to强调主观打算,即经过主语预先思考过的意图。will / shall强调客观事实,即明显未经过主语预先思考过的。如 -- There aren’t any food here. -- I am going to get some today. (预先就已决定今天去买)
-- I’ ll get some today. (在对方提出来之后,才决定去买)
(2)表示预测时:be going to指有迹象表明将要发生的事情。will / shall则指说话人认为或相信某事要发生。如 Jim is going to get better. / I’ m sure he will get better.
(3) be going to通常指较近的将来,will / shall既可指较近的将来,又可指遥远的未来。如 We will fly to the moon some day.
(4)另外,will / shall还可用作情态动词,表示征询意见或说话人的意愿等,而be going to没有这样的用法。
所以,1 It will snow tomorrow. 是说话人认为或相信要下雪,2.It is going to snow tomorrow. 是有迹象表明要下雪。
希望能够帮到你,望采纳
展开全部
be going to 表示即将发生的动作;
will表示将来发生的事情,不一定是最近期间之事
所以这里 用
It is going to snow tomorrow 更加准确些
望采纳!
will表示将来发生的事情,不一定是最近期间之事
所以这里 用
It is going to snow tomorrow 更加准确些
望采纳!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这两个相比的话前者更贴切些,be going to 多表示人的主观的动作,通常是人的计划做某事
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-04-19 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
可能1更好点,因为2主要表示一种预期的打算或安排
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询