急!!!韩语翻译高手进【不要翻译器翻译的啊~不用直译,意思差不多就行】
科技CBD犹如一颗强劲的“创新心脏”,“引擎”全市科技创新脚步,在创新体系建设上实现新突破,吸引来自五湖四海的高端人才在此创新创业。在未来的发展中,我们将继续以科学发展观...
科技CBD犹如一颗强劲的“创新心脏”,“引擎”全市科技创新脚步,在创新体系建设上实现新突破,吸引来自五湖四海的高端人才在此创新创业。在未来的发展中,我们将继续以科学发展观为统揽,力争在培育发展战略性新兴产业和特色高端产业上成为全国一流、世界知名的科技园区。瞄准创建国内一流的国际化创新型科技园区为目标,乘借山东半岛蓝色经济区建设上升为国家战略等重大发展机遇,着力实施“三大战略”、打造“三个高地”,加快创建创新资源密集、产业特色鲜明、创新环境优越、城市功能完善、生态环境优美、社会文明和谐的最具活力和魅力的滨海生态科技新城。
【翻译量比较大,辛苦了~之后再追加财富】 展开
【翻译量比较大,辛苦了~之后再追加财富】 展开
4个回答
展开全部
과학 기술 은 상하 이에 그루 강력 한 '이 매진 심장 ' ' 과학 기술 혁신 실 녁 (엔진 '을 맞 춰 혁신 체계 구축 에 새로 운 돌파 를 실현 하는 고급 인재 유치 전국 각지 에서 이 혁신 창업 했 다.앞으로 의 홍수 속 에 우리 는 계속 과학 발 전관 에 统揽 들 은 신흥 산업 육성 발전 전략 과 특색 프리미엄 산업 에서 전국 일류, 세계적 인 과학 기술 단지.국내 최고 수준 의 창설 을 겨냥 해 국제화 를 지 닌 과학 기술 단지 를 목표 를 빌 려 타 고 산 둥 반도 파란색 경제수역 건설 상승 을 국가 전략 등 굵 직 굵 직 한 발전 기회 를 실시 하는 데 초점 이 맞 춰 ' 3 대 전략 ', ' 세 고지 를 재촉 하 고, 산업 자원 창설 혁신 밀집 특성 이 뚜 렷, 창 의적 환 경이 좋 은 도시 기능 을 보완 · 생태, 아름 다운 환경, 사회 문명 화기 애 애 한 가장 역 동적 과 매력 의 생태 과학 기술 뉴 타운. 연해
真多!终于完了 ,有没搞错,楼上的时间和我一样???
真多!终于完了 ,有没搞错,楼上的时间和我一样???
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
과학 기술 은 상하 이에 그루 강력 한 '이 매진 심장 ' ' 과학 기술 혁신 실 녁 (엔진 '을 맞 춰 혁신 체계 구축 에 새로 운 돌파 를 실현 하는 고급 인재 유치 전국 각지 에서 이 혁신 창업 했 다.앞으로 의 홍수 속 에 우리 는 계속 과학 발 전관 에 统揽 들 은 신흥 산업 육성 발전 전략 과 특색 프리미엄 산업 에서 전국 일류, 세계적 인 과학 기술 단지.국내 최고 수준 의 창설 을 겨냥 해 국제화 를 지 닌 과학 기술 단지 를 목표 를 빌 려 타 고 산 둥 반도 파란색 경제수역 건설 상승 을 국가 전략 등 굵 직 굵 직 한 발전 기회 를 실시 하는 데 초점 이 맞 춰 ' 3 대 전략 ', ' 세 고지 를 재촉 하 고, 산업 자원 창설 혁신 밀집 특성 이 뚜 렷, 창 의적 환 경이 좋 은 도시 기능 을 보완 · 생태, 아름 다운 환경, 사회 문명 화기 애 애 한 가장 역 동적 과 매력 의 생태 과학 기술 뉴 타운. 연해
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-04-19
展开全部
两个“翻译”的不知所云,稍等,我在手工翻译中,一会上传。
更多追问追答
追问
等待ing~~~辛苦了
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个难度很大耶。。很多术语。。就算是用英文翻译也很困难。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询