帮忙把下面的翻译成日文 ,在线等 急~~~

大学生仍处于人生学习的黄金阶段,理应好好把握。在大学四年扎扎实实地打好学业基础,将来才有可能成就一番事业,成为一个有益于国家和社会的人。而恋爱、婚姻、家庭是需要花费大量的... 大学生仍处于人生学习的黄金阶段,理应好好把握。在大学四年扎扎实实地打好学业基础,将来才有可能成就一番事业,成为一个有益于国家和社会的人。而恋爱、婚姻、家庭是需要花费大量的时间和精力的,本身就很紧张的学习生活,还要兼顾家庭,结果可想而知,不仅浪费时间,劳民伤则,更可能造成精神上的困扰,影响学业。有其是现代社会竞争的日益加剧,更是大大增加的大学生学习工作的压力,此时结婚无疑是一大负担。
1、经济上的限制
婚姻生活不是空中楼阁,它代表着一种道德和法律上的承诺,不再只是花前月下,更多的是柴米油盐的生活琐事。它的存在必定要有经济基础的支撑,没有经济基础的婚姻是不会稳固和长久的。我们知道,目前,大多数大学生完成学业,学习费用是需要家庭承担的,当然学习生活费用完全自理的也有,但毕竟是极少数的。对于许多普通家庭来说,大学四年费用本身就是很大的开销,如果再要承担恋爱、婚姻、家庭的费用,对于家庭来说就是更大的经济负担,甚至无法承受。因此,在校大学生结婚,将很大程度上收到经济条件的限制,自然不可行。

2、未来的不确定性
未来生活的不确定性,是大学生在校结婚的又一大障碍。大学生夫妻在毕业之后人生道理的选择并不确定,你有你想去的地方,我有我的,两全其美很难道,如果要兼顾,势必要做出牺牲,但是实际上,这大大限制了大学生自身的发展。专业和理想与婚姻发生矛盾的时候,大学生夫妻们将如何选择?
展开
 我来答
无翼天使2012
2011-04-19 · TA获得超过1102个赞
知道小有建树答主
回答量:650
采纳率:33%
帮助的人:219万
展开全部
大学生が依然勉强の黄金の段阶で、人生を、しっかりと把握しなければならないと思う。大学四年着実に磨かれていた学业习熟度の基盘となり、将来の可能性が高いということになる事业を成し遂げ、国家と社会の人に役立つ。恋爱、结婚、家庭では大量の时间と努力を投资の自体はとても紧迫(紧张)しの学ぶ生活を両立させた家庭をしなければならないことが确実劳民だけではなく、时间を无駄に伤つけ(损ね)は、もっと発生しかねない精神的に苦しめられたが、影响でもある。事情があるは现代社会竞争を拡大されており、更になどが大幅に増加した大学生の学习仕事のストレス、结婚は大きな负担となる。

1、経済的な规制を受けている

结婚生活は空中楼阁であるが、それを代表している一种のモラルハザードと法律上の约束を、もはや花前月下、もっと多いのは柴米しようとして,の生活にならないらしかった。その存在を必ずしなければならない経済基盘に支えられて、経済的基盘の结婚は、しっかりとする。たりはしないだろう」私达は知っていて、现在、多くの大学生の学业を完成して、勉强费用はは家族が负担した。もちろん、学习生活费が完全に正常なものもあるが、结局は极少数のだった。多くの一般家庭では、大学4年间の费用自体が大きなの支出だが、これが负担しなければならない恋爱、结婚、家庭の费用を负担し、家族にとってはもっと大きな経済的负担に耐えきれず、甚だしきに至っては。在学中の大学生と结婚し、だけが大きく変わることに受け取って経済条件の制限、自然に望ましくないという判断だ。

2、未来に対する不确実性だ

未来の生活の不确実性は大学生の学校に结婚したもう一つの障害物だ。大学生の夫妇が、卒业した后に人生の道理の选択が不确実で、あなたには行きたい所、私は私の、2年间はまさか、考虑すれば欠かせないを犠牲にしてでも実际で、大学生が自らの発展を制限した。専攻と理想と婚姻の摩擦の时、大学生夫妇たちはどのように选択だったのだろうか。 (可以吗)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式