跪求 Leonard Cohen的Boogie Street中文歌词翻译
3个回答
展开全部
哦 夜幕下的灯 已渐黯淡
从未想过我们会相遇
你吻我的唇 不久你就离开了
我又回到BOOGIE 大街, 回到原来的生活
喝一点红酒,抽上一支烟
之后我就要出门了
我打扫好我的小厨房
调好跟了我好久的五弦琴
外面拥挤的交通队伍少不了我
那里永远有我的身影
我依然是我, 而我
总要回到属于我的BOOGIE大街
哦 我的爱人 我还时常回味
只有我们才能体会到的开怀时刻
就在河边, 就在瀑布下,
我们共浴爱河
在那里我为你的美而眩目
于是我跪下来为你擦干双足
就这样你让我成为
BOOGIE 大街上一个真正的男人
哦 夜幕下的灯 已渐黯淡
从未想过我们会相遇
你吻我的唇 然后我们的故事结束
我又回到BOOGIE 大街, 回到原来的生活
来吧, 我的朋友们, 别害怕
我们在这里再轻松不过
我们都在爱的激情中被孕育
又在爱情中泯灭
虽然人类的所有的地图
都挂在门上
但是到目前还没有人能说清楚
为什么BOOGIE大街会存在
夜幕下的灯光, 已渐黯淡
从未想过我们会相遇
你吻我的唇 然后我们的故事结束
我又回到BOOGIE 大街, 回到原来的生活
喝一点红酒,抽上一支烟
之后我就要出门了
是这个吧
从未想过我们会相遇
你吻我的唇 不久你就离开了
我又回到BOOGIE 大街, 回到原来的生活
喝一点红酒,抽上一支烟
之后我就要出门了
我打扫好我的小厨房
调好跟了我好久的五弦琴
外面拥挤的交通队伍少不了我
那里永远有我的身影
我依然是我, 而我
总要回到属于我的BOOGIE大街
哦 我的爱人 我还时常回味
只有我们才能体会到的开怀时刻
就在河边, 就在瀑布下,
我们共浴爱河
在那里我为你的美而眩目
于是我跪下来为你擦干双足
就这样你让我成为
BOOGIE 大街上一个真正的男人
哦 夜幕下的灯 已渐黯淡
从未想过我们会相遇
你吻我的唇 然后我们的故事结束
我又回到BOOGIE 大街, 回到原来的生活
来吧, 我的朋友们, 别害怕
我们在这里再轻松不过
我们都在爱的激情中被孕育
又在爱情中泯灭
虽然人类的所有的地图
都挂在门上
但是到目前还没有人能说清楚
为什么BOOGIE大街会存在
夜幕下的灯光, 已渐黯淡
从未想过我们会相遇
你吻我的唇 然后我们的故事结束
我又回到BOOGIE 大街, 回到原来的生活
喝一点红酒,抽上一支烟
之后我就要出门了
是这个吧
展开全部
Leonard Cohen
如果您想要一个情人
我会做任何事情你问我要
如果您想要的是另一种爱
我会戴上口罩为您
如果您想要的合作伙伴
采取我的手
或者,如果您想罢工的我,在愤怒
在这里,我的立场
我你的男子
如果您想要一名拳击手。
我会一步到响你
如果您想要的一名医生
我会研究的每一寸你
如果您想要一名司机
攀登内
或者,如果您想以我为乘坐
您知道您可以
我你的男子
啊,月亮的太亮
连锁的太紧
美女与野兽将不会进入睡眠
我一直在贯穿这些承诺给您
我作出的,我无法跟上
啊,但一名男子从来没有得到一女,回
而不是乞求他的膝盖
或我要抓取你的婴儿
我要属于在您的脚
我要哈尔在您的美容
像狗一样在热
我要扣在你的心
我要撕毁在您的工作表
我会说请,请
我你的男子
如果您到了睡眠
刚才在路上
我会引导你
如果您想要的工作,独自在街上
我会消失,为您
如果您想要一个父亲为您的孩子
或只想跟我走了一会儿
全国沙
我你的男子
如果您想要一个情人
我会做任何事情你问我要
如果您想要的是另一种爱
我会戴上口罩为您
那首歌不好意思了。
如果您想要一个情人
我会做任何事情你问我要
如果您想要的是另一种爱
我会戴上口罩为您
如果您想要的合作伙伴
采取我的手
或者,如果您想罢工的我,在愤怒
在这里,我的立场
我你的男子
如果您想要一名拳击手。
我会一步到响你
如果您想要的一名医生
我会研究的每一寸你
如果您想要一名司机
攀登内
或者,如果您想以我为乘坐
您知道您可以
我你的男子
啊,月亮的太亮
连锁的太紧
美女与野兽将不会进入睡眠
我一直在贯穿这些承诺给您
我作出的,我无法跟上
啊,但一名男子从来没有得到一女,回
而不是乞求他的膝盖
或我要抓取你的婴儿
我要属于在您的脚
我要哈尔在您的美容
像狗一样在热
我要扣在你的心
我要撕毁在您的工作表
我会说请,请
我你的男子
如果您到了睡眠
刚才在路上
我会引导你
如果您想要的工作,独自在街上
我会消失,为您
如果您想要一个父亲为您的孩子
或只想跟我走了一会儿
全国沙
我你的男子
如果您想要一个情人
我会做任何事情你问我要
如果您想要的是另一种爱
我会戴上口罩为您
那首歌不好意思了。
追问
不好意思哈,我要的是Leonard Cohen
那一首的
追答
不好意思哦,你可以上论坛找的。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
首先,我总觉得BOOGIE 做摇滚讲又点差强会意.似乎感觉这是一只临终人的安详之曲,临终时,他很明确,自己该走了,刹那,他看到了那特别的光,那么明亮又很舒服,他看到了那通向光的黑暗,如此彻底又不恐惧.刹那,他惊喜的遇到了他过世的爱人,美好幸福,....死亡的瞬间,他如此安详平静.
如同一个英雄,这个流浪艺人从容的倒下了,那条他颠沛生存的路,成了他通往天堂的阶梯,没有人知道他的名字,他也不介意别人是否知道他的名字.
O crown of light, o darkened one, 我看到了那束最明亮的生命之光哦,显得四周分外漆黑
I never thought we'd meet. 我的爱,竟然你也在,生命伴着你的吻飞散了,我开始死去
You kiss my lips, and then it's done:
I'm back on boogie street.
A sip of wine, a cigarette, 最后,再啜口烈酒,来口烟
And then it's time to go. 呵呵,是时候了,走吧.
I tidied up the kitchenette; (轻轻)熄灭壁炉(灭了人间烟火)
I tuned the old banjo. (慢慢)关掉老琴(忘记悲恨情愁)
I'm wanted at the traffic-jam. 那奈何桥头的孟婆汤,一定有我一碗(美国的传说自然跟中国不同,
They're saving me a seat. 应该是踏上那死亡班车) 可我喜欢我熟悉的中国传说
I'm what i am, and what i am, 我是啥,啥是我.....管他呢.....
Is back on boogie street. 总之,我是死了,呵呵
And o my love, i still recall 可是,哎,我的爱哦,我又想你,(我总能想起你,也许我是为你而来这世间)
The pleasures that we knew; 那过去的美好
The rivers and the waterfall, 那我们共度的时光,如同奔腾的河流,一去不返
Wherein i bathed with you.
Bewildered by your beauty there, 你那样美,只要一个手势,我这个垂死街头的家伙就可以匍匐拜倒
I'd kneel to dry your feet.
By such instructions you prepare
A man for boogie street.
O crown of light, o darkened one?- 也许,这是临死前的回光返照吧
So come, my friends, be not afraid. 呵呵,不用怕,
We are so lightly here. 这死亡的溶解,恰似爱河中我们恣意的融化
It is in love that we are made;
In love we disappear. 且任那血肉之躯突兀的停留在天堂之门吧,何况,
Tho' all the maps of blood and flesh 何况,在天堂,我们碰不到那些尘世中曾经左右我们的人,不用怕
Are posted on the door,
There's no one who has told us yet
What boogie street is for.
O crown of light, o darkened one, 你带着那束死亡光环,你静静的吻着我,
I never thought we'd meet. 我以为再也见不到你,你在那里.为了追随那个世界的你,死,
You kiss my lips, and then it's done: 我也义无返顾
I'm back on boogie street.
A sip of wine, a cigarette, 酒尽了,烟灭了,我也该走了
And then it's time to go . . .
如同一个英雄,这个流浪艺人从容的倒下了,那条他颠沛生存的路,成了他通往天堂的阶梯,没有人知道他的名字,他也不介意别人是否知道他的名字.
O crown of light, o darkened one, 我看到了那束最明亮的生命之光哦,显得四周分外漆黑
I never thought we'd meet. 我的爱,竟然你也在,生命伴着你的吻飞散了,我开始死去
You kiss my lips, and then it's done:
I'm back on boogie street.
A sip of wine, a cigarette, 最后,再啜口烈酒,来口烟
And then it's time to go. 呵呵,是时候了,走吧.
I tidied up the kitchenette; (轻轻)熄灭壁炉(灭了人间烟火)
I tuned the old banjo. (慢慢)关掉老琴(忘记悲恨情愁)
I'm wanted at the traffic-jam. 那奈何桥头的孟婆汤,一定有我一碗(美国的传说自然跟中国不同,
They're saving me a seat. 应该是踏上那死亡班车) 可我喜欢我熟悉的中国传说
I'm what i am, and what i am, 我是啥,啥是我.....管他呢.....
Is back on boogie street. 总之,我是死了,呵呵
And o my love, i still recall 可是,哎,我的爱哦,我又想你,(我总能想起你,也许我是为你而来这世间)
The pleasures that we knew; 那过去的美好
The rivers and the waterfall, 那我们共度的时光,如同奔腾的河流,一去不返
Wherein i bathed with you.
Bewildered by your beauty there, 你那样美,只要一个手势,我这个垂死街头的家伙就可以匍匐拜倒
I'd kneel to dry your feet.
By such instructions you prepare
A man for boogie street.
O crown of light, o darkened one?- 也许,这是临死前的回光返照吧
So come, my friends, be not afraid. 呵呵,不用怕,
We are so lightly here. 这死亡的溶解,恰似爱河中我们恣意的融化
It is in love that we are made;
In love we disappear. 且任那血肉之躯突兀的停留在天堂之门吧,何况,
Tho' all the maps of blood and flesh 何况,在天堂,我们碰不到那些尘世中曾经左右我们的人,不用怕
Are posted on the door,
There's no one who has told us yet
What boogie street is for.
O crown of light, o darkened one, 你带着那束死亡光环,你静静的吻着我,
I never thought we'd meet. 我以为再也见不到你,你在那里.为了追随那个世界的你,死,
You kiss my lips, and then it's done: 我也义无返顾
I'm back on boogie street.
A sip of wine, a cigarette, 酒尽了,烟灭了,我也该走了
And then it's time to go . . .
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询