日语翻译成中文。

すみません、本当(ほんとう)に伤(きず)付(つ)けたくないです。心(こころ)から申(もう)し訳(わけ)ないと思(おも)ってます。是什么意思?... すみません、本当(ほんとう)に伤(きず)付(つ)けたくないです。心(こころ)から申(もう)し訳(わけ)ないと思(おも)ってます。 是什么意思? 展开
 我来答
希清漪R5
推荐于2016-08-26 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:4127万
展开全部
对不起,真的不想伤害你。我从内心感到抱歉。

本当(ほんとう)に:真的
伤(きず)付(つ)けたくない:不想伤害你
心(こころ)から:从内心,从心底
申(もう)し訳(わけ)ない:感觉到歉意
百度网友0bf15f0
2011-04-20 · TA获得超过168个赞
知道小有建树答主
回答量:185
采纳率:0%
帮助的人:73.9万
展开全部
对不起 真的不想伤害你的 从心底对你感到抱歉
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Azr青虫
2011-04-21
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:21.8万
展开全部
すみません(对不起) 本当に(真的)伤つけ (受伤) たくない(不想)
心から(从心里) もうし分けない(非常抱歉) とおもいってます(认为)
对不起,真的不想伤害你 ,从心底感到十分的抱歉
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-04-20
展开全部
真的由衷深感抱歉,对不起,真的不想伤害你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式