求高手帮忙用日语翻译以下这10句话,但不要机械翻译,谢谢!!!!

1上司给我一张歌舞伎的票。2每天我都给花浇水。3昨天,我从上田部长那里得到一本电脑书。4像王老师那样的好心人是很难得的。5后天是我妹妹的生日,我想送她一个娃娃。6这件衣服... 1 上司给我一张歌舞伎的票。
2 每天我都给花浇水。
3 昨天,我从上田部长那里得到一本电脑书。
4 像王老师那样的好心人是很难得的。
5 后天是我妹妹的生日,我想送她一个娃娃。
6 这件衣服很漂亮,你试试看怎么样?
7 我知道他最近很忙,尽管如此,打个电话的时间总是有的吧。
8 他是博士,不会连这么简单的英语单词都不知道的。
9 已经说明了好几遍了,可她还是不明白。
10 毕业典礼的时候,为了答谢老师,我送给他一本相册。
展开
 我来答
wendytwins
2011-04-21 · TA获得超过3029个赞
知道大有可为答主
回答量:1735
采纳率:0%
帮助的人:927万
展开全部
1 上司给我一张歌舞伎的票。
【上司は私に歌舞伎のチケットを一枚くれた。】
票:チケット <切符(きっぷ)>是车票的意思。

2 每天我都给花浇水。
【私は毎日花に水をやります。】

3 昨天,我从上田部长那里得到一本电脑书。
【昨日上田部长からパソコンの本をもらった。】

4 像王老师那样的好心人是很难得的。
【王先生のような心优しい方はめったにいない。】

5 后天是我妹妹的生日,我想送她一个娃娃。
【明后日は妹の诞生日で、彼女にお人形をプレゼントしたいです。】

6 这件衣服很漂亮,你试试看怎么样?
【この服はとてもかわいいです。试着したらどうですか?】

7 我知道他最近很忙,尽管如此,打个电话的时间总是有的吧。
【彼は最近とても忙しいようですが、それでも电话をかける时间ぐらいはあるでしょう。】

8 他是博士,不会连这么简单的英语单词都不知道的。
【彼は博士ですので、これぐらい简単な英単语はわからないはずがない。】

9 已经说明了好几遍了,可她还是不明白。
【もう何回も说明をしたが、彼女はまだ理解できません。】

10 毕业典礼的时候,为了答谢老师,我送给他一本相册。
【卒业式のとき、先生へ感谢のお礼として、アルバムを赠った。】

以上,在日文中,主语わたし可以省略,写句子要简单扼要。
希望満意!
追问
谢了!!!!
追答
不客气!
夕焼けの歌
2011-04-21 · TA获得超过791个赞
知道小有建树答主
回答量:522
采纳率:0%
帮助的人:612万
展开全部
1 上司给我一张歌舞伎的票。(是已经给了?还是...?)
译:上司は私に歌舞伎の切符をくれる。
2 每天我都给花浇水。
译:毎日私は花に水をやる。
3 昨天,我从上田部长那里得到一本电脑书。
译:昨日、私は上田部长のところから电子ボックスを顶いた。
4 像王老师那样的好心人是很难得的。
译:王先生のようないい人はかなり珍しい。
5 后天是我妹妹的生日,我想送她一个娃娃。
译:明后日は妹の诞生日なので、私は彼女に人形を一つプレゼントしたい。
6 这件衣服很漂亮,你试试看怎么样?
译:この服すごく可爱いよ、着てみない?
7 我知道他最近很忙,尽管如此,打个电话的时间总是有的吧。
译:私は彼が最近もの凄く忙しいのは分かっている。でも、电话一本かけるぐらいの时间はあるでしょう?
8 他是博士,不会连这么简单的英语单词都不知道的。
译:彼は博士だよ、こんな简単な英単语も分からないはずがない。
9 已经说明了好几遍了,可她还是不明白。
译:もう何回も说明したが、彼女は未だ分かっていない。
10 毕业典礼的时候,为了答谢老师,我送给他一本相册。
译:卒业式の时、先生に感谢の気持ちを伝えたく、私は彼にアルバムを一册プレゼントした。
追问
谢了!!!!
追答
ありがとうございました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
a892339705
2011-04-21
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1上司が歌舞伎の票を得た。

毎日私はすべて2花に水をあげてます。

3 .昨日の私は、上田部长から一册の本がパソコンの本を読んだ。

王さんのように4みたい。せっかく差し伸べる

5明后日(あさって)は私の妹の诞生日を迎え、と仆は思った。送ってもらった1人の子供だった。

6この服はとてもきれいで、あなたを试してみることはいかがですか。

7私は知っていた彼は、最近忙しいから、にもかかわらず、电话を挂けるくらいの时间はあったのだろうか。

8彼は博士、ではないそう简単な英语の単语をも知らない。

9はすでに何度も何度もした说明したが、彼女はまだ分かっていない。

10の卒业式の际、答礼先生、私が彼に一册のアルバムだった。
追问
谢了!!!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-04-21
展开全部
1 上司给我一张歌舞伎的票。
A 上司(じょうし)は一枚(いちまい)の歌舞伎(かぶき)の観赏(かんしょう)チケットをくれました。
B 上司(じょうし)から一枚(いちまい)の歌舞伎(かぶき)の観赏(かんしょう)チケットを顶(いただ)きました。

2 每天我都给花浇水。
毎日(まいにち)、花(はな)に水(みず)を注(そそ)いでいる。

3 昨天,我从上田部长那里得到一本电脑书。
昨日(きのう)、上田部长(うえたぶちょう)からパソコンの本(ほん)をもらったんです。

4 像王老师那样的好心人是很难得的。
王先生(おうせんせい)みたいな优(やさ)しい人(ひと)はなかなかめぐり会(あ)えないですね。
めぐり会う:相遇,碰上。

5 后天是我妹妹的生日,我想送她一个娃娃。
明后日(あさって)は妹(いもうと)の诞生日(たんじょうび)なので、お人形(にんぎょう)さんをプレゼントしたいです。

6 这件衣服很漂亮,你试试看怎么样?
この洋服(ようふく)はとても绮丽(きれい)なので、试着(しちゃく)したら如何(いかが)ですか?

7 我知道他最近很忙,尽管如此,打个电话的时间总是有的吧。
最近(さいきん)、彼は非常(ひじょう)に忙(いそが)しいけれども、电话(でんわ)ぐらいかける时间(じかん)あるでしょう?

8 他是博士,不会连这么简单的英语单词都不知道的。
彼は博士(はかせ)なのに、こんな简単(かんたん)な英语(えいご)の単语(たんご)まで知(し)らないわけないでしょう?

9 已经说明了好几遍了,可她还是不明白。
すでに何回(なんかい)も说明(せつめい)したのに、彼女(かのじょ)はまだ分(わか)らないって言(い)ってる。。

10 毕业典礼的时候,为了答谢老师,我送给他一本相册。
卒业式(そつぎょう)の时(とき)、先生に感谢(かんしゃ)の気持(きも)ちを伝(つた)えるため、アルパムをプレゼントしました。
追问
谢了!!!!
追答
不客气。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jambojambo
2011-04-27 · TA获得超过260个赞
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:18.3万
展开全部
1 上司给我一张歌舞伎的票。
译:上司は私に歌舞伎の切符をくれる。
2 每天我都给花浇水。
译:毎日私は花に水をやる。
3 昨天,我从上田部长那里得到一本电脑书。
译:昨日、私は上田部长のところから电子ボックスを顶いた。
4 像王老师那样的好心人是很难得的。
译:王先生のようないい人はかなり珍しい。
5 后天是我妹妹的生日,我想送她一个娃娃。
译:明后日は妹の诞生日なので、私は彼女に人形を一つプレゼントしたい。
6 这件衣服很漂亮,你试试看怎么样?
译:この服すごく可爱いよ、着てみない?
7 我知道他最近很忙,尽管如此,打个电话的时间总是有的吧。
译:私は彼が最近もの凄く忙しいのは分かっている。でも、电话一本かけるぐらいの时间はあるでしょう?
8 他是博士,不会连这么简单的英语单词都不知道的。
译:彼は博士だよ、こんな简単な英単语も分からないはずがない。
9 已经说明了好几遍了,可她还是不明白。
译:もう何回も说明したが、彼女は未だ分かっていない。
10 毕业典礼的时候,为了答谢老师,我送给他一本相册。
译:卒业式の时、先生に感谢の気持ちを伝えたく、私は彼にアルバムを一册プレゼントした。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式