it wasn't such a good dinner as she had promised us.
5个回答
展开全部
题意:这顿饭不像她曾经向我们保证的那样好吃。当定语从句的先行词前有such,so,as等词语时,定语从句中的关系词一般要用as,并且as在定语从句中做主语或者宾语。此题中as做promise的宾语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这不是她许诺我们的一顿好的晚餐。
定语从句,that引导定语从句的话,that是引导词,无实意
定语从句,that引导定语从句的话,that是引导词,无实意
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
定语从句。翻译成就像。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这顿晚餐没有她向我们承诺过的那么好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询