
日语文法
王さんは病気だったりで欠席がちです。部屋を汚くしたりするのはよくありませんね。上面的2个句子的たり,是什么用法阿?...
王さんは病気だったりで欠席がちです。
部屋を汚くしたりするのはよくありませんね。
上面的2个句子的たり,是什么用法阿? 展开
部屋を汚くしたりするのはよくありませんね。
上面的2个句子的たり,是什么用法阿? 展开
3个回答
展开全部
是什么之类的意思
小王因为生病之类的事经常缺席
把房间弄脏之类的事情可不好
(1)〔ふたつの动作・状态を并べる〕〔重复・相前后しておこる〕又……又……;〔どちらか一方が〕或……或……;〔ときには〕有时……有时……;〔交互に〕时而'……时而……『书』;〔急におこる〕匆……匆…….
泣いたり笑ったりする/又哭又笑.
小说を书いたり诗を作ったりしている/又在写小说又在做诗.
饮んだり食ったりして金を使う/又吃又喝地花钱.
部屋の中を行ったり来たりする/在房间里踱来踱去.
来たり来なかったりで,きまりがない/有时来有时不来,没有一定.
飞んだり跳ねたりする/又蹦又跳.
见たり闻いたりしたこと/所见所闻的事情.
北京と东京を行ったり来たりする/来往于北京和东京之间.
急に暑くなったり寒くなったりする/气候忽冷忽热.
(2)〔例示〕……什么的,……一类的.
うそをついたりしてはいけない/不准说谎什么的.
ひまなとき新闻を読んだりする/有空时看看报纸什么的.
见たりするな/别看了.
人に闻かれたりしたらたいへんだ/如果让人听到了,可了不得.
小王因为生病之类的事经常缺席
把房间弄脏之类的事情可不好
(1)〔ふたつの动作・状态を并べる〕〔重复・相前后しておこる〕又……又……;〔どちらか一方が〕或……或……;〔ときには〕有时……有时……;〔交互に〕时而'……时而……『书』;〔急におこる〕匆……匆…….
泣いたり笑ったりする/又哭又笑.
小说を书いたり诗を作ったりしている/又在写小说又在做诗.
饮んだり食ったりして金を使う/又吃又喝地花钱.
部屋の中を行ったり来たりする/在房间里踱来踱去.
来たり来なかったりで,きまりがない/有时来有时不来,没有一定.
飞んだり跳ねたりする/又蹦又跳.
见たり闻いたりしたこと/所见所闻的事情.
北京と东京を行ったり来たりする/来往于北京和东京之间.
急に暑くなったり寒くなったりする/气候忽冷忽热.
(2)〔例示〕……什么的,……一类的.
うそをついたりしてはいけない/不准说谎什么的.
ひまなとき新闻を読んだりする/有空时看看报纸什么的.
见たりするな/别看了.
人に闻かれたりしたらたいへんだ/如果让人听到了,可了不得.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询