滨崎步 jewei和secret日文歌词和中文歌词 最好是对照的
展开全部
歌曲:Secret
演唱:浜崎あゆみ
作词:浜崎あゆみ
作曲:Tetusya Yukumi
编辑:QQ 327335691
それ违う少女达 眩(まぶ)しくて目をそらした 擦身而过的少女们 耀眼得令人不敢逼视
无邪気(むじゃき)なままの 子供のような 就像天真无邪的 孩子们一样
自由(じゆう)な羽根(はね)を待っていた 拥有一双自由的翅膀
暗暗の向こう侧(かわ) 光射(さ)す场所を求(もと)め 在黑暗的另一边 追求著光芒照射的地方
ひとつ残った 翼広(つばさひろ)げても 就算张开了 只剩一边的翅膀
真実にだけ届かない 也无法抵达真实的所在
そこから见る私の姿は 从那儿看见的我
どんな风に映っていますか 不晓得是什麼模样
こんなこんないつわりだらけの 对这种充满了谎言的每一天
日々を笑い飞ばして下さい 何不一笑置之把它丢一边
て来れになるその前に 在一切都太迟之前
飞ぶ事に疲れても 羽下ろす勇気もない 即使飞累了 也没有收起翅膀的勇气
もしも愿いが ひとつ叶うなら 如果说 可以让我实现一个心愿
いっそここから连れ出して 乾脆就带我离开这里
今もここで私は変わらず 此刻我依然不变地在这里
居场所をずっと探しています 不断寻觅可以栖身的地方
どうかどうかあなたにだけは 拜托拜托至少让你
この想いが伝わりますように 可以接收到我传达的心意
欲しい物など他にない 其他我一无所求
そこから见る私の姿は 从那儿看见的我
どんな风に映っていますか 不晓得是什麼模样
こんなこんないつわりだらけの 对这种充满了谎言的每一天
日々を笑い飞ばして下さい 何不一笑置之把它丢一边
今もここで私は変わらず 此刻我依然不变地在这里
居场所をずっと探しています 不断寻觅可以栖身的地方
どうかどうかあなたにだけは 拜托拜托至少让你
この想いが伝わりますように 可以接收到我传达的心意
欲しい物など他にない 其他我一无所求
JEWEL - 璀璨
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi
编曲:Shingo Kobayashi
演唱:滨崎步
灰色(はいいろ)の四角(しかく)い空(そら)の下(した)の今日(きょう)も
灰色四方的天空下 今天依然
あらゆる欲望(よくぼう)が埋(う)め尽(つ)くす
埋藏着各种欲望
その中(なか)で光(ひかり)を 见失(みうしな)わず前(まえ)を 向(む)いて歩(ある)けるのは
而我在其中不会迷失光芒前行
いつも君(きみ)が
是因为你常常对我说
この街(まち)の片隅(かたすみ)にも
在这个城市的角落
汚(けが)れのないものが残(のこ)っている事(こと) 教(おし)えてくれ るから
还留有 未受玷污的美好
疲(つか)れ果(はて)てた体(からだ)で 眠(ねむ)りについた君(きみ)を
拖着精疲力尽的身躯 沉入深眠的你
仆(ぼく)は息(いき)をひそめて 见(み)ていた
我只是 摒着声息 注视着
世界中(せかいじゅう)でただひとり 仆(ぼく)だけが知(し)っている
在这世界上 只有我一人知晓的
无防备(むほうび)で爱(いと)しい横颜(よこかお)
你那毫无防备的可爱脸庞
当(あ)たり前(まえ)のように 阳射(ひざ)しが降(ふ)り注(そそ)ぎ
那是在一个阳光理所当然的普照大地
优(やさ)しい风(かぜ) 揺(ゆ)れた ある日(ひ)の事(こと)
微风温柔吹拂的某一天发生的事情
仆(ぼく)の中(なか)で 何(なに)かが そっと强(つよ)く
我感到在我的心底某样东西强烈地
确(たし)かに変(か)わって行(ゆ)くのを ひとり感(かん)じ ていた
明确地开始发生了变化
悲(かな)しくなんかないのに 涙(なみだ)がこぼれたのは
何以并不伤心却一任泪水决堤
君(きみ)の思(おも)いが 痛(いた)いくらいに
大概因为你想你到心痛的思念
仆(ぼく)の胸(むね)の奥(おく)の キズ迹(あと)に染(し)み込(こ)んで
渗入了我心底深处的伤痕
优(やさ)しさに 変(か)えてくれたから
将它化作了万般柔情的原因吧
もしも君(きみ)が深(ふか)い悲(かな)しみに出会(であ)ったら
倘若当你遭遇到沉痛的哀伤
仆(ぼく)にも わけてくれるといいな
希望你可以让我为你分担
その笑颜(えがお)のためなら 何(なん)だって出来(でき)るだろう
若是为了你的微笑 我愿付出一切
仆(ぼく)の大切(たいせつ)な宝物(たからもの)
那是我珍贵的宝物
仆(ぼく)の大切(たいせつ)な宝物(たからもの)
那是我珍贵的宝物
终わり......
演唱:浜崎あゆみ
作词:浜崎あゆみ
作曲:Tetusya Yukumi
编辑:QQ 327335691
それ违う少女达 眩(まぶ)しくて目をそらした 擦身而过的少女们 耀眼得令人不敢逼视
无邪気(むじゃき)なままの 子供のような 就像天真无邪的 孩子们一样
自由(じゆう)な羽根(はね)を待っていた 拥有一双自由的翅膀
暗暗の向こう侧(かわ) 光射(さ)す场所を求(もと)め 在黑暗的另一边 追求著光芒照射的地方
ひとつ残った 翼広(つばさひろ)げても 就算张开了 只剩一边的翅膀
真実にだけ届かない 也无法抵达真实的所在
そこから见る私の姿は 从那儿看见的我
どんな风に映っていますか 不晓得是什麼模样
こんなこんないつわりだらけの 对这种充满了谎言的每一天
日々を笑い飞ばして下さい 何不一笑置之把它丢一边
て来れになるその前に 在一切都太迟之前
飞ぶ事に疲れても 羽下ろす勇気もない 即使飞累了 也没有收起翅膀的勇气
もしも愿いが ひとつ叶うなら 如果说 可以让我实现一个心愿
いっそここから连れ出して 乾脆就带我离开这里
今もここで私は変わらず 此刻我依然不变地在这里
居场所をずっと探しています 不断寻觅可以栖身的地方
どうかどうかあなたにだけは 拜托拜托至少让你
この想いが伝わりますように 可以接收到我传达的心意
欲しい物など他にない 其他我一无所求
そこから见る私の姿は 从那儿看见的我
どんな风に映っていますか 不晓得是什麼模样
こんなこんないつわりだらけの 对这种充满了谎言的每一天
日々を笑い飞ばして下さい 何不一笑置之把它丢一边
今もここで私は変わらず 此刻我依然不变地在这里
居场所をずっと探しています 不断寻觅可以栖身的地方
どうかどうかあなたにだけは 拜托拜托至少让你
この想いが伝わりますように 可以接收到我传达的心意
欲しい物など他にない 其他我一无所求
JEWEL - 璀璨
作词:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi
编曲:Shingo Kobayashi
演唱:滨崎步
灰色(はいいろ)の四角(しかく)い空(そら)の下(した)の今日(きょう)も
灰色四方的天空下 今天依然
あらゆる欲望(よくぼう)が埋(う)め尽(つ)くす
埋藏着各种欲望
その中(なか)で光(ひかり)を 见失(みうしな)わず前(まえ)を 向(む)いて歩(ある)けるのは
而我在其中不会迷失光芒前行
いつも君(きみ)が
是因为你常常对我说
この街(まち)の片隅(かたすみ)にも
在这个城市的角落
汚(けが)れのないものが残(のこ)っている事(こと) 教(おし)えてくれ るから
还留有 未受玷污的美好
疲(つか)れ果(はて)てた体(からだ)で 眠(ねむ)りについた君(きみ)を
拖着精疲力尽的身躯 沉入深眠的你
仆(ぼく)は息(いき)をひそめて 见(み)ていた
我只是 摒着声息 注视着
世界中(せかいじゅう)でただひとり 仆(ぼく)だけが知(し)っている
在这世界上 只有我一人知晓的
无防备(むほうび)で爱(いと)しい横颜(よこかお)
你那毫无防备的可爱脸庞
当(あ)たり前(まえ)のように 阳射(ひざ)しが降(ふ)り注(そそ)ぎ
那是在一个阳光理所当然的普照大地
优(やさ)しい风(かぜ) 揺(ゆ)れた ある日(ひ)の事(こと)
微风温柔吹拂的某一天发生的事情
仆(ぼく)の中(なか)で 何(なに)かが そっと强(つよ)く
我感到在我的心底某样东西强烈地
确(たし)かに変(か)わって行(ゆ)くのを ひとり感(かん)じ ていた
明确地开始发生了变化
悲(かな)しくなんかないのに 涙(なみだ)がこぼれたのは
何以并不伤心却一任泪水决堤
君(きみ)の思(おも)いが 痛(いた)いくらいに
大概因为你想你到心痛的思念
仆(ぼく)の胸(むね)の奥(おく)の キズ迹(あと)に染(し)み込(こ)んで
渗入了我心底深处的伤痕
优(やさ)しさに 変(か)えてくれたから
将它化作了万般柔情的原因吧
もしも君(きみ)が深(ふか)い悲(かな)しみに出会(であ)ったら
倘若当你遭遇到沉痛的哀伤
仆(ぼく)にも わけてくれるといいな
希望你可以让我为你分担
その笑颜(えがお)のためなら 何(なん)だって出来(でき)るだろう
若是为了你的微笑 我愿付出一切
仆(ぼく)の大切(たいせつ)な宝物(たからもの)
那是我珍贵的宝物
仆(ぼく)の大切(たいせつ)な宝物(たからもの)
那是我珍贵的宝物
终わり......
展开全部
是jewel吗
滨崎步-JEWEL
灰色の四角い空の下を今日も
灰色四角天空下如今也
あらゆる欲望が埋め尽くす
深深藏了种种的渴望
その中で光を见失わず前を
在那之中并没有失去光辉,
向いて歩けるのは
你总是能够向前迈去
いつも君がこの街の片隅にも
因为在这街道的角落里,
汚れのないものが残っていること
仍有没有被玷污的事物
教えてくれるから
你曾告诉我
疲れ果てた体で眠りについた君を
筋疲力尽地长眠的你
仆は息をひそめて见ていた
我叹着气看着,
世界中でただひとり
全世界只有一人
仆だけが知っている
只有我知道
无防备で爱しい横颜
你那无防备亲切的侧脸
当たり前のように
发生的事如同理所当然一般
阳射しが降り注ぎ やさしい风揺れたある日のこと
那天阳光普照微风吹过
仆の中で何かがそっと强く
确かに変わってゆくのを
ひとり感じていた
我心中有东西,
强烈在变化
我感到
悲しくなんかないのに
我并不怎么悲伤,
涙がこぼれたのは
可之所以落下泪水
君の想いが痛いくらいに
那是因为对你的思念之苦
仆の胸の奥のキズ迹に染み込んで
浸染我内心深处的伤口,
やさしさに変えてくれたから
继而变成对我的温柔
もしも君が深い悲しみに出会ったら
如果你是陷入了深深的悲痛中的话
仆にも分けてくれるといいな
我也可以为你分担
その笑颜のためなら何だってできるだろう
我为了那份笑容可以付出一切
仆の大切な宝物
因为那是我最重要的宝物
仆の大切な宝物
因为那是我最重要的宝物
secret
すれ违(ちか)う少女达(しょおちょたち) 眩(まく)しくて目(め)をそらした
擦身而过的少女们 耀眼得令人不敢逼视
无邪気(おじゃき)なままの 子供(こども)のような
就像天真无邪的孩子们一样
自由(じゆん)な羽(はね)を持(のも)っていた
拥有一双自由的翅膀
暗暗(こたやみの)の向(む)こう侧(かわ) 光射(ひけりさ)す场所(ばしょ)を求(もと)め
在黑暗的另一边 追求着光芒照射的地方
ひとつ残(のこ)った 翼広(すばさひと)げても
就算张开了 只剩一边的翅膀
真実(しんじず)にだけ届(とど)かない
也无法抵达真实的所在
そこから见(み)るわたしの姿(すかた)は
从那儿看见的我不晓得是什么模样
どんな风(ふう)に移(う)っていますから
こんなこんないつわりだらけの
日(ひ)々を笑(わな)い飞(く)ばしてください
何不一笑置之把它丢一边
手遅(せつ)れになるその前(まべ)に
在一切都太迟之前
飞(と)ぶことに疲(すか)れても 羽下(はねを)ろす勇気(ゆぅきい)もない
即使飞累了 也没有收起翅膀的勇气
もしも愿(ねが)いが ひとつ叶(かな)うなら
如果说 可以让我实现一个心愿
いっそここから连(す)れ出(た)して
干脆就带我离开这里
今(いま)もこっこではわたしは変(か)わらず
此刻我依然不变地在这里
居场所(いばしょぅ)をずっと探(さか)しています
不断寻觅可以栖身的地方
どうかどうかあなたにだけは
拜托拜托至少让你
この思(ほ)いが伝(ま)わりますように
可以接收到我传达的心意
欲(ほ)しい物(まを)など他(ほか)にない
其他我一无所求
そこから见(み)るわたしの姿(すかた)は
从那儿看见的我不晓得是什么模样
どんな风(ふう)に移(う)っていますから
こんなこんないつわりだらけの
日(ひ)々を笑(わな)い飞(く)ばしてください
对这充满了谎言的每一天
何不一笑置之把它丢一边
今(いま)もこっこではわたしは変(か)わらず
此刻我依然不变地在这里
居场所(いばしょぅ)をずっと探(さか)しています
不断寻觅可以栖身的地方
どうかどうかあなたにだけは
拜托拜托至少让你
この思(ほ)いが伝(ま)わりますように
可以接收到我传达的心意
欲(ほ)しい物(まを)など他(ほか)にない
其他我一无所求
滨崎步-JEWEL
灰色の四角い空の下を今日も
灰色四角天空下如今也
あらゆる欲望が埋め尽くす
深深藏了种种的渴望
その中で光を见失わず前を
在那之中并没有失去光辉,
向いて歩けるのは
你总是能够向前迈去
いつも君がこの街の片隅にも
因为在这街道的角落里,
汚れのないものが残っていること
仍有没有被玷污的事物
教えてくれるから
你曾告诉我
疲れ果てた体で眠りについた君を
筋疲力尽地长眠的你
仆は息をひそめて见ていた
我叹着气看着,
世界中でただひとり
全世界只有一人
仆だけが知っている
只有我知道
无防备で爱しい横颜
你那无防备亲切的侧脸
当たり前のように
发生的事如同理所当然一般
阳射しが降り注ぎ やさしい风揺れたある日のこと
那天阳光普照微风吹过
仆の中で何かがそっと强く
确かに変わってゆくのを
ひとり感じていた
我心中有东西,
强烈在变化
我感到
悲しくなんかないのに
我并不怎么悲伤,
涙がこぼれたのは
可之所以落下泪水
君の想いが痛いくらいに
那是因为对你的思念之苦
仆の胸の奥のキズ迹に染み込んで
浸染我内心深处的伤口,
やさしさに変えてくれたから
继而变成对我的温柔
もしも君が深い悲しみに出会ったら
如果你是陷入了深深的悲痛中的话
仆にも分けてくれるといいな
我也可以为你分担
その笑颜のためなら何だってできるだろう
我为了那份笑容可以付出一切
仆の大切な宝物
因为那是我最重要的宝物
仆の大切な宝物
因为那是我最重要的宝物
secret
すれ违(ちか)う少女达(しょおちょたち) 眩(まく)しくて目(め)をそらした
擦身而过的少女们 耀眼得令人不敢逼视
无邪気(おじゃき)なままの 子供(こども)のような
就像天真无邪的孩子们一样
自由(じゆん)な羽(はね)を持(のも)っていた
拥有一双自由的翅膀
暗暗(こたやみの)の向(む)こう侧(かわ) 光射(ひけりさ)す场所(ばしょ)を求(もと)め
在黑暗的另一边 追求着光芒照射的地方
ひとつ残(のこ)った 翼広(すばさひと)げても
就算张开了 只剩一边的翅膀
真実(しんじず)にだけ届(とど)かない
也无法抵达真实的所在
そこから见(み)るわたしの姿(すかた)は
从那儿看见的我不晓得是什么模样
どんな风(ふう)に移(う)っていますから
こんなこんないつわりだらけの
日(ひ)々を笑(わな)い飞(く)ばしてください
何不一笑置之把它丢一边
手遅(せつ)れになるその前(まべ)に
在一切都太迟之前
飞(と)ぶことに疲(すか)れても 羽下(はねを)ろす勇気(ゆぅきい)もない
即使飞累了 也没有收起翅膀的勇气
もしも愿(ねが)いが ひとつ叶(かな)うなら
如果说 可以让我实现一个心愿
いっそここから连(す)れ出(た)して
干脆就带我离开这里
今(いま)もこっこではわたしは変(か)わらず
此刻我依然不变地在这里
居场所(いばしょぅ)をずっと探(さか)しています
不断寻觅可以栖身的地方
どうかどうかあなたにだけは
拜托拜托至少让你
この思(ほ)いが伝(ま)わりますように
可以接收到我传达的心意
欲(ほ)しい物(まを)など他(ほか)にない
其他我一无所求
そこから见(み)るわたしの姿(すかた)は
从那儿看见的我不晓得是什么模样
どんな风(ふう)に移(う)っていますから
こんなこんないつわりだらけの
日(ひ)々を笑(わな)い飞(く)ばしてください
对这充满了谎言的每一天
何不一笑置之把它丢一边
今(いま)もこっこではわたしは変(か)わらず
此刻我依然不变地在这里
居场所(いばしょぅ)をずっと探(さか)しています
不断寻觅可以栖身的地方
どうかどうかあなたにだけは
拜托拜托至少让你
この思(ほ)いが伝(ま)わりますように
可以接收到我传达的心意
欲(ほ)しい物(まを)など他(ほか)にない
其他我一无所求
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询