4个回答
展开全部
君だけに 逢いたかったよ 只想要遇见你
いつだって 逢いたかったよ 无论何时 都想遇见你
いまも抱きしめているよ 现在紧紧环抱在怀中的
君のすべてを 你的所有
ほほえみを许してよ 允许我此刻的微笑吧
ただ 仆らのために 仅仅 是为了我们
きっと この先に 前方的未来 必定
まだ光は射すから 充满着阳光的普照
なにを言ったらいいか 到底说些什么好呢
わからない苦しみに 无法道出的那些痛苦
ほんとの言叶を 那些真心的话语
放りだしてしまいたくなってたんだ 好想大声的宣誓出来
なのにずっと爱は 我们的这份爱恋
変わらないままに 一直都不曾改变
见えない绊确かに繋いでいた 无形的羁绊紧紧地将我们系在一起
そう心が选ぶ道なら 倘若是真心选择的道路
どこまでも歩いていけるん 无论朝向那里都能坚定地走下去
いま あの日 如今 那一天
Butter make it through the loneliness
さぁ 思い出から 梦の続き 你看 从记忆中延伸出的是梦想的继续
探しはじめてみないか 让我们一起去寻找吧
君だけに 逢いたかったよ 只想要遇见你
いつだって 逢いたかったよ 无论何时 都想遇见你
気持ちを伝えるために 为了传达这份心意
ここへ来たんだ 我们来到了这里
さみしさも堪えたよ 就算寂寞也能忍耐着渡过
ただ 君を信じて 只因为 我相信着你
ずっとありがとう 这份感谢的心情
その思いがあるから 一直都珍藏在心底
ひとりぼっちでいたら 倘若只剩下孤单一人
见逃した幸せも 哪怕幸福擦身而过
ふたつの鼓动は 起伏不断的内心
なにが大切なのかを知ってたんだ 似乎想要告诉我们什么重要的东西
见つめ合っただけで 当视线交汇到一起的时候
触れあえるものを 那触动心弦的感觉
感じていたいのに 涙がどんな时も 这般清晰 瞬间泪湿了眼眶
そう他の谁かではなく 不是其他的任何人
めぐり逢えた意味があるね 都能体会到艰难相逢的涵义吧
いま あの日 如今 那一天
Butter make it through the sadness
そう 君のための 仆でいたい 是的 你就是我存在的意义
忘れずにいて欲しいよ 只有这一点请一定牢记
君だけに 逢いたかったよ 只想要遇见你
いつだって 逢いたかったよ 无论何时 都想遇见你
いまも抱きしめているよ 现在紧紧环抱在怀中的
君のすべてを 你的所有
ほほえみを许してよ 允许我此刻的微笑吧
ただ 仆らのために 仅仅 是为了我们
きっと この先に 前方的未来 必定
まだ光は射すから 充满着阳光的普照
JUNSU/JEJUNG/YUCHUN - いつだって君に
lrc made by - sfy
Music...
君だけに 逢いたかったよ 只想要遇见你
いつだって 逢いたかったよ 无论何时 都想遇见你
気持ちを伝えるために 为了传达这份心意
ここへ来たんだ 我们来到了这里
さみしさも堪えたよ 就算寂寞也能忍耐着渡过
ただ 君を信じて 只因为 我相信着你
ずっとありがとう 这份感谢的心情
その思いがあるから 一直都珍藏在心底
君だけに 逢いたかったよ 只想要遇见你
いつだって 逢いたかったよ 无论何时 都想遇见你
いまも抱きしめているよ 现在紧紧环抱在怀中的
君のすべてを 你的所有
ほほえみを许してよ 允许我此刻的微笑吧
ただ 仆らのために 仅仅 是为了我们
きっと この先に 前方的未来 必定
まだ光は射すから 充满着阳光的普照
Music...
JUNSU/JEJUNG/YUCHUN - いつだって君に
lrc made by - sfy
いつだって 逢いたかったよ 无论何时 都想遇见你
いまも抱きしめているよ 现在紧紧环抱在怀中的
君のすべてを 你的所有
ほほえみを许してよ 允许我此刻的微笑吧
ただ 仆らのために 仅仅 是为了我们
きっと この先に 前方的未来 必定
まだ光は射すから 充满着阳光的普照
なにを言ったらいいか 到底说些什么好呢
わからない苦しみに 无法道出的那些痛苦
ほんとの言叶を 那些真心的话语
放りだしてしまいたくなってたんだ 好想大声的宣誓出来
なのにずっと爱は 我们的这份爱恋
変わらないままに 一直都不曾改变
见えない绊确かに繋いでいた 无形的羁绊紧紧地将我们系在一起
そう心が选ぶ道なら 倘若是真心选择的道路
どこまでも歩いていけるん 无论朝向那里都能坚定地走下去
いま あの日 如今 那一天
Butter make it through the loneliness
さぁ 思い出から 梦の続き 你看 从记忆中延伸出的是梦想的继续
探しはじめてみないか 让我们一起去寻找吧
君だけに 逢いたかったよ 只想要遇见你
いつだって 逢いたかったよ 无论何时 都想遇见你
気持ちを伝えるために 为了传达这份心意
ここへ来たんだ 我们来到了这里
さみしさも堪えたよ 就算寂寞也能忍耐着渡过
ただ 君を信じて 只因为 我相信着你
ずっとありがとう 这份感谢的心情
その思いがあるから 一直都珍藏在心底
ひとりぼっちでいたら 倘若只剩下孤单一人
见逃した幸せも 哪怕幸福擦身而过
ふたつの鼓动は 起伏不断的内心
なにが大切なのかを知ってたんだ 似乎想要告诉我们什么重要的东西
见つめ合っただけで 当视线交汇到一起的时候
触れあえるものを 那触动心弦的感觉
感じていたいのに 涙がどんな时も 这般清晰 瞬间泪湿了眼眶
そう他の谁かではなく 不是其他的任何人
めぐり逢えた意味があるね 都能体会到艰难相逢的涵义吧
いま あの日 如今 那一天
Butter make it through the sadness
そう 君のための 仆でいたい 是的 你就是我存在的意义
忘れずにいて欲しいよ 只有这一点请一定牢记
君だけに 逢いたかったよ 只想要遇见你
いつだって 逢いたかったよ 无论何时 都想遇见你
いまも抱きしめているよ 现在紧紧环抱在怀中的
君のすべてを 你的所有
ほほえみを许してよ 允许我此刻的微笑吧
ただ 仆らのために 仅仅 是为了我们
きっと この先に 前方的未来 必定
まだ光は射すから 充满着阳光的普照
JUNSU/JEJUNG/YUCHUN - いつだって君に
lrc made by - sfy
Music...
君だけに 逢いたかったよ 只想要遇见你
いつだって 逢いたかったよ 无论何时 都想遇见你
気持ちを伝えるために 为了传达这份心意
ここへ来たんだ 我们来到了这里
さみしさも堪えたよ 就算寂寞也能忍耐着渡过
ただ 君を信じて 只因为 我相信着你
ずっとありがとう 这份感谢的心情
その思いがあるから 一直都珍藏在心底
君だけに 逢いたかったよ 只想要遇见你
いつだって 逢いたかったよ 无论何时 都想遇见你
いまも抱きしめているよ 现在紧紧环抱在怀中的
君のすべてを 你的所有
ほほえみを许してよ 允许我此刻的微笑吧
ただ 仆らのために 仅仅 是为了我们
きっと この先に 前方的未来 必定
まだ光は射すから 充满着阳光的普照
Music...
JUNSU/JEJUNG/YUCHUN - いつだって君に
lrc made by - sfy
展开全部
《いつだって君に》——《只是为你》 亲要的话留下邮箱我发给你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《いつだって君に》
《只是为你》
《只是为你》
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中文名翻译成《只想见你》英文为《With you always 》是jyj的第一张专辑《The …》中的一首歌,是写给很久都没有见到的歌迷的,这也是他们以jyj名义发表的第一张专辑。日文歌词和中文翻译已经有亲给出了,亲可以看看,很好听。如果你想下载的话,百度一下jyj就可以找到!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询