taylor swift的love story 中一句中文翻译不明白
有一个中文翻译说Heknelttothegroundandhepulledoutaring梦中的他此时正虔诚地跪在我的面前,怎么看出来是在梦中呀?到底是真实的,还是脑子里...
有一个中文翻译说
He knelt to the ground and he pulled out a ring
梦中的他此时正虔诚地跪在我的面前,
怎么看出来是在梦中呀?到底是真实的,还是脑子里乱乱的时候想到的呢? 展开
He knelt to the ground and he pulled out a ring
梦中的他此时正虔诚地跪在我的面前,
怎么看出来是在梦中呀?到底是真实的,还是脑子里乱乱的时候想到的呢? 展开
展开全部
第一,这是一首穿越的歌曲,前世他们是罗密欧与茱丽叶,很自然的会有一些画面出现在脑海里或者梦中,这样应该比较好理解,如果还是不能懂的话,建议去看《Love Story》的MV,可能会帮助理解
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是想像中的,不是梦中,幻想出来的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
瞎说~ 是真实的~ 她只是一直在想这件事~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-04-30
展开全部
他跪到地上, 然后拿出一枚戒指(他要准备求婚)
我不知道翻译的对不对, 中文不太好
我不知道翻译的对不对, 中文不太好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询