东方神起lovin' you 韩字歌词!!!
1个回答
展开全部
Lovin'you 中文歌词
是不是到了那个车站 你就不再是我的女友
慢慢地接近 你在找寻语言
其实最后不说什么也可以 从脸上看得出来
总是在等待合适再做 站台已近
oh everyday 在我的身旁微笑
feel far away 不会再次和那天的你相遇
lovin'you 牵着你的手
lovin'you 渐行渐远
lovin'you 我手中的温度
lovin'you 记忆犹新
请求能够守护着的心情 也只是在打赌罢了
你的心封闭了 就是那样的感觉
已经 hard to say 说些什么都可以
so far away 再一次露出微笑的你
lovin'you 总是在重复着
lovin'you 看到了梦
lovin'you 那样的日子已经改变
lovin'you 闪闪发光
明天还想见到你 就这样子一直在一起
和你一起 所有的全部 想回到当初
慢慢地接近 你在找寻语言
其实最后不说什么也可以 从脸上看得出来
总是在等待合适再做 站台已近
oh everyday 在我的身旁微笑
feel far away 不会再次和那天的你相遇
lovin'you 牵着你的手
lovin'you 渐行渐远
lovin'you 我手中的温度
lovin'you 记忆犹新
请求能够守护着的心情 也只是在打赌罢了
你的心封闭了 就是那样的感觉
已经 hard to say 说些什么都可以
so far away 再一次露出微笑的你
lovin'you 总是在重复着
lovin'you 看到了梦
lovin'you 那样的日子已经改变
lovin'you 闪闪发光
明天还想见到你 就这样子一直在一起
和你一起 所有的全部 想回到当初
동방신기
あの?に着いたなら君は
(아노에키니츠이타나라키미와)
그 역에 도착하면 너는
もう仆の彼女じゃなくなる
(모우보쿠노카노죠쟈나쿠나루)
더 이상 나의 여자친구가 아니야
少しゆっくり?いて
(소코시윳쿠리아루이테)
조금 천천히 걸으며
君は言叶探してる
(키미와코토바사가시테루)
너는 할말을 찾고 있어
最后まで言わなくてもいいよ
(사이고마데이와나쿠테모이이요)
마지막까지 말하지 않아도 괜찮아
その颜见れば分かるから
(소노카오미레바와카루카라)
그 얼굴을 보면 알 수 있으니까
いつも待ち合わせしてた改札が近づくよ
(이츠모마치아와세시테타카이사츠가치카즈쿠요)
언제나 기다리고 있던 개찰이 가까워져
my everyday 仆の隣で笑ってた
(보쿠노토나리데와랏테타)
나의 곁에서 웃고 있었어
feel far away もう二度とあの日の君に?えないね
(모우니도토아노히노키미니아에나이네)
이젠 두번 다신 그 날의 너를 만날 수 없어
LOVIN\’ YOU ?いでた君の手が
(츠나이데타키미노테가)
잡고 있던 너의 손이
LOVIN\’ YOU 离れて行く
(하나레테유쿠)
멀어져 가
LOVIN\’ YOU 仆の手は?もりを
(보쿠노테와누쿠모리오)
내 손은 따스함을
LOVIN\’ YOU ?えてるのに
(오보에테루노니)
기억하고 있는데
守れると愿った?持ちは
(마모레루토네갓타키모치와)
지켜줄 수 있다고 빌었던 마음은
爱を押し付けただけかな
(아이오오시츠케타다케카나)
사랑을 누르고 있었던 것 뿐일까?
君の心が闭じてく
(키미노코코로가토지테쿠)
너의 마음이 닫혀가
それさえも?づかずに
(소레사에모키즈카즈니)
그것조차도 눈치채지 못한 채
oh~ hard to say 何を言えば良かっただろう
(나니오이에바요캇타다로우)
무슨 말을 하면 좋았을까?
so far away もう一度笑颜の君にしたいのに
(모우이치도에가오노키미니시타이노니)
다시 한번 더 웃는얼굴의 너로 만들고 싶었는데
LOVIN\’ YOU いつまでも?いてる
(이츠마데모츠즈이테루)
언제까지나 계속되고 있어
LOVIN\’ YOU 梦を见てた
(유메오미테타)
꿈을 보았어
LOVIN\’ YOU どんな日も?わらずに
(돈나히모카와라즈니)
어떤 날도 변하지 않은 채
LOVIN\’ YOU 辉いていたよ
(카가야이테이타요)
빛나고 있었어
明日また?えるみたいに
(아시타마타아에루미타이니)
내일 다시 만날 수 있는 것처럼
いつものように振り向いて欲しい
(이츠모노요우니후리무이테호시이)
언제나처럼 뒤돌아 봐 주길 바래
君といたその全て
(키미토이타소노스베테)
너와 함께 했던 그 모든 것이
思い出になる前に
(오모이데니나루마에니)
추억이 되기전에
LOVIN\’ YOU ?いでた君の手が
(츠나이데타키미노테가)
잡고 있던 너의 손이
LOVIN\’ YOU 离れて行く
(하나레테유쿠)
멀어져 가
LOVIN\’ YOU 仆の手は君だけを
(보쿠노테와키미다케오)
나의 손은 너만을
LOVIN\’ YOU 求めてるのに
(모토메테루노니)
원하고 있었는데
LOVIN\’ YOU いつまでも?いてる
(이츠마데모츠즈이테루)
언제까지나 계속되고 있어
LOVIN\’ YOU 梦を见てた
(유메오미테타)
꿈을 보았어
LOVIN\’ YOU どんな日も?わらずに
(돈나히모카와라즈니)
어떤 날도 변하지 않은 채
LOVIN\’ YOU 辉いていたよ
(카가야이테이타요)
빛나고 있었어
LOVIN\’ YOU 梦を见てた
(유메오미테타)
꿈을 보았어
希望楼主能采取我的回答。楼主我也很喜欢东方神起的哟。在中……嘿嘿……
是不是到了那个车站 你就不再是我的女友
慢慢地接近 你在找寻语言
其实最后不说什么也可以 从脸上看得出来
总是在等待合适再做 站台已近
oh everyday 在我的身旁微笑
feel far away 不会再次和那天的你相遇
lovin'you 牵着你的手
lovin'you 渐行渐远
lovin'you 我手中的温度
lovin'you 记忆犹新
请求能够守护着的心情 也只是在打赌罢了
你的心封闭了 就是那样的感觉
已经 hard to say 说些什么都可以
so far away 再一次露出微笑的你
lovin'you 总是在重复着
lovin'you 看到了梦
lovin'you 那样的日子已经改变
lovin'you 闪闪发光
明天还想见到你 就这样子一直在一起
和你一起 所有的全部 想回到当初
慢慢地接近 你在找寻语言
其实最后不说什么也可以 从脸上看得出来
总是在等待合适再做 站台已近
oh everyday 在我的身旁微笑
feel far away 不会再次和那天的你相遇
lovin'you 牵着你的手
lovin'you 渐行渐远
lovin'you 我手中的温度
lovin'you 记忆犹新
请求能够守护着的心情 也只是在打赌罢了
你的心封闭了 就是那样的感觉
已经 hard to say 说些什么都可以
so far away 再一次露出微笑的你
lovin'you 总是在重复着
lovin'you 看到了梦
lovin'you 那样的日子已经改变
lovin'you 闪闪发光
明天还想见到你 就这样子一直在一起
和你一起 所有的全部 想回到当初
동방신기
あの?に着いたなら君は
(아노에키니츠이타나라키미와)
그 역에 도착하면 너는
もう仆の彼女じゃなくなる
(모우보쿠노카노죠쟈나쿠나루)
더 이상 나의 여자친구가 아니야
少しゆっくり?いて
(소코시윳쿠리아루이테)
조금 천천히 걸으며
君は言叶探してる
(키미와코토바사가시테루)
너는 할말을 찾고 있어
最后まで言わなくてもいいよ
(사이고마데이와나쿠테모이이요)
마지막까지 말하지 않아도 괜찮아
その颜见れば分かるから
(소노카오미레바와카루카라)
그 얼굴을 보면 알 수 있으니까
いつも待ち合わせしてた改札が近づくよ
(이츠모마치아와세시테타카이사츠가치카즈쿠요)
언제나 기다리고 있던 개찰이 가까워져
my everyday 仆の隣で笑ってた
(보쿠노토나리데와랏테타)
나의 곁에서 웃고 있었어
feel far away もう二度とあの日の君に?えないね
(모우니도토아노히노키미니아에나이네)
이젠 두번 다신 그 날의 너를 만날 수 없어
LOVIN\’ YOU ?いでた君の手が
(츠나이데타키미노테가)
잡고 있던 너의 손이
LOVIN\’ YOU 离れて行く
(하나레테유쿠)
멀어져 가
LOVIN\’ YOU 仆の手は?もりを
(보쿠노테와누쿠모리오)
내 손은 따스함을
LOVIN\’ YOU ?えてるのに
(오보에테루노니)
기억하고 있는데
守れると愿った?持ちは
(마모레루토네갓타키모치와)
지켜줄 수 있다고 빌었던 마음은
爱を押し付けただけかな
(아이오오시츠케타다케카나)
사랑을 누르고 있었던 것 뿐일까?
君の心が闭じてく
(키미노코코로가토지테쿠)
너의 마음이 닫혀가
それさえも?づかずに
(소레사에모키즈카즈니)
그것조차도 눈치채지 못한 채
oh~ hard to say 何を言えば良かっただろう
(나니오이에바요캇타다로우)
무슨 말을 하면 좋았을까?
so far away もう一度笑颜の君にしたいのに
(모우이치도에가오노키미니시타이노니)
다시 한번 더 웃는얼굴의 너로 만들고 싶었는데
LOVIN\’ YOU いつまでも?いてる
(이츠마데모츠즈이테루)
언제까지나 계속되고 있어
LOVIN\’ YOU 梦を见てた
(유메오미테타)
꿈을 보았어
LOVIN\’ YOU どんな日も?わらずに
(돈나히모카와라즈니)
어떤 날도 변하지 않은 채
LOVIN\’ YOU 辉いていたよ
(카가야이테이타요)
빛나고 있었어
明日また?えるみたいに
(아시타마타아에루미타이니)
내일 다시 만날 수 있는 것처럼
いつものように振り向いて欲しい
(이츠모노요우니후리무이테호시이)
언제나처럼 뒤돌아 봐 주길 바래
君といたその全て
(키미토이타소노스베테)
너와 함께 했던 그 모든 것이
思い出になる前に
(오모이데니나루마에니)
추억이 되기전에
LOVIN\’ YOU ?いでた君の手が
(츠나이데타키미노테가)
잡고 있던 너의 손이
LOVIN\’ YOU 离れて行く
(하나레테유쿠)
멀어져 가
LOVIN\’ YOU 仆の手は君だけを
(보쿠노테와키미다케오)
나의 손은 너만을
LOVIN\’ YOU 求めてるのに
(모토메테루노니)
원하고 있었는데
LOVIN\’ YOU いつまでも?いてる
(이츠마데모츠즈이테루)
언제까지나 계속되고 있어
LOVIN\’ YOU 梦を见てた
(유메오미테타)
꿈을 보았어
LOVIN\’ YOU どんな日も?わらずに
(돈나히모카와라즈니)
어떤 날도 변하지 않은 채
LOVIN\’ YOU 辉いていたよ
(카가야이테이타요)
빛나고 있었어
LOVIN\’ YOU 梦を见てた
(유메오미테타)
꿈을 보았어
希望楼主能采取我的回答。楼主我也很喜欢东方神起的哟。在中……嘿嘿……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询