当个韩语翻译,要学到中级,还是高级,韩语难学吗?
展开全部
学韩语没意思,还是学其他小语种比较有用
朝鲜族太多了。
朝鲜族太多了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我现在就在一家韩资企业上班!里面就有3个翻译都是朝鲜族的,去年的时候他们都去考试了,只有一个及格了考了80份,其他的两个都还不及格。但是他们也还是能够正常的跟韩国人交流并翻译,我认为的话学到中级了!接下来就是日常生活中的一些积累和实质性的应用了!到了中级的水平日常的对话(翻译)应该都不成什么问题了,当然要是想更专业一点的话还得达到高级的水平才可以!希望对你有所帮助!谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
学到中级就可以了,专业6级足够用了。应聘的时候很少需要高级的,有考专业8级的时间还不如提高一下综合能力,应聘的时候也许会更有用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一般韩语只要达到中级那便可以很好的引领我们的语言了。
韩语相对与我们的中文,差距其实也不大的,只要你注意到边缘的规律,那便可以很好的驾驭韩语了、所以,韩语其实是很简单的,只是需要我们细心的发现那个规律,那便可以了。
加油!
韩语相对与我们的中文,差距其实也不大的,只要你注意到边缘的规律,那便可以很好的驾驭韩语了、所以,韩语其实是很简单的,只是需要我们细心的发现那个规律,那便可以了。
加油!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询