翻译题,请帮帮忙!

1)Thegrowthofelectricmediaandtheemphasisonlifelonglearningadduptotremendousopportunit... 1)The growth of electric media and the emphasis on lifelong learning add up to tremendous opportunities for people who can combine the excitement of computer graphics and animation with educational content. This “edutainment” filed will be open to everyone from the entrepreneurs who package and marker the products to computer programmers, graphic artists, animators, and educators(英译中)
2)自我安定可不是找一个安宁的所在,而恰恰是在紊乱的环境中保持安定的心境。“定”是一种境界,是居于多变之中的不动摇。只有达到这一境界才能掌握自己的方向,才能做到“他饮他的花酒,我喝我的清茶。” (中译英)
希望大家能帮帮忙!
展开
feng如尘
2011-04-24 · 超过44用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:171
采纳率:0%
帮助的人:62万
展开全部
电介质的增长和对终身学习的重点加起来的人谁可以结合教育内容,计算机图形和动画极度兴奋的机会。这种“寓教于乐“提出将开放给大家谁的企业家从包装和标志的产品,计算机程序员,平面设计师,动画师和教育工作者
Self-stability is not to find a peaceful location, but rather the environment in the disordered state of mind to maintain stability. "Set" is a state, is variable among the living unwaveringly. Can only achieve this state of control of their direction, can be done, "he drinks his Huajiu, I drink my tea. "
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式