日本的拉面明明不是拉出来的,为啥还叫拉面呢?

比如味千拉面吧,那个面条像手擀面似的,怎么也不会是像兰州拉面那样拉出来的呀。还有日本其他拉面,都不是拉的,为啥叫拉面呢。。。。。... 比如味千拉面吧,那个面条像手擀面似的,怎么也不会是像兰州拉面那样拉出来的呀。还有日本其他拉面,都不是拉的,为啥叫拉面呢。。。。。 展开
 我来答
剧振9W
推荐于2016-12-02 · TA获得超过142个赞
知道小有建树答主
回答量:56
采纳率:0%
帮助的人:88.6万
展开全部
历史原因造成的习惯性的称呼而已,就像中国最早被英国人称为CHINA,但中国并不是一个大瓷瓶一样,在日本拉面并不只是单指用手拉出来的兰州拉面
日本拉面源自中国。日本最早关于中国面条的记载是明朝遗臣朱舜水流亡到日本后,用面条来款待日本江户时代的大名--水户藩藩主德川光国。
“ラーメン”(日语罗马字:ramen)的名称的来源有多种说法。被最多人认同的说法是来自汉语的“拉面”,所以汉字写做“拉面”。另外的说法包括:老面、卤面、柳面(一个姓柳的中国人拉面师傅)、捞面(粤语)。
肥猫在天
2021-01-20 · TA获得超过404个赞
知道小有建树答主
回答量:513
采纳率:100%
帮助的人:87.1万
展开全部
中国拉面是“拉扯面团”做出来面条。日韩的“拉面”是音译,日文字典ラーメン对应的汉字是“老麺”,对应我国的汤面。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
布丁卟小
2018-05-11 · TA获得超过856个赞
知道小有建树答主
回答量:678
采纳率:59%
帮助的人:203万
展开全部
拉面只是中文翻译的, 中国人这么叫而已
ラーメン
拉面就是 ラーメン 【名】【中】la mian
面条。中式汤面。(中国风に仕立てた汁そば。小麦粉に鶏卵・塩・かん水・水を入れてよく练り、そばのようにしたものを茹で、スープに入れたもの。支那そば。中华そば。)
味噌ラーメン。/酱汤面。
バター・ラーメン。/奶油汤面。
インスタント・ラーメン。/方便面(条)。
ラーメン屋。/面馆。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我是那小谁525
推荐于2016-04-17 · TA获得超过3.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:2859
采纳率:97%
帮助的人:197万
展开全部
早期最普遍的是加上叉烧肉、笋子的酱油口味,但现在拉面的口味也越来越多样化。日本拉面源自中国。日本最早关于中国面条的记载是明朝遗臣朱舜水流亡到日本后,用面条来款待日本江户时代的大名--水户藩藩主德川光国。
“ラーメン”(日语罗马字:ramen)的名称的来源有多种说法。被最多人认同的说法是来自汉语的“拉面”,所以汉字写做“拉面”。另外的说法包括:老面、卤面、柳面(一个姓柳的中国人拉面师傅)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式