关于动漫歌词
《水果篮子》里的歌都很好听,尤其是红叶之歌,很有童谣的味道,而OP又很轻灵。希望得到《水果篮子》里所有歌的中日及落,罗马拼音版的歌词。谢谢...
《水果篮子》里的歌都很好听,尤其是红叶之歌,很有童谣的味道,而OP又很轻灵。希望得到《水果篮子》里所有歌的中日及落,罗马拼音版的歌词。
谢谢 展开
谢谢 展开
3个回答
展开全部
Teru Teru Momiji(红叶之歌)
Teru Teru Momiji (Come Out Come Out Momiji)
Yuhi no o ya ma ni
Te ru-Te ru Mo mi ji
Kae ruya to ka ge ga
Ko n ni ji wa
Ko i no a rai yi mo
Ta bu no ko u ma ni
Yuhi no o ya ma ni
Te ru-Te ru Mo mi ji
Kae ruya to ka ge ga
Ko n ni ji wa
温泉的歌,很可爱的红叶哦
夕阳西下的山上
有一个快乐的红叶
青蛙也在呱呱叫
唱着大家好啊
在恋爱的沐浴里
有几个可爱的孩子
在这傍晚的温泉里
有一个快乐的红叶
青蛙也在呱呱叫
唱着大家好啊
For フルーツバスケット
Opening Song
作词:冈崎律子 作曲:冈崎律子
歌:冈崎律子
とてもうれしかったよ 君が笑いかけでた
すべてを溶かす微笑みで
春はまだ远くて つめたい土の中で
芽吹く瞬间を待ってたんだ
たとえば苦しい今日だとしても
昨日の伤を残していても
信じたい 心ほどいてゆ宏弊けれと
生まれ変わることはできないよ
だけど変わってはいけるから
Lets stay together いつも
仆だけに笑って その指で ねえ触って
望みばかりが果てしなく
やさひくしたいよ もう悔やぬように
叹きの海も越えていこう
たとえ苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Lets stay together いつも
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあ拆丛たたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ
蔽御族 生まれおちた歓びを知る
Lets stay together いつも
罗马注音
Totemo ureshikatta yo kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de
Haru wa mada tookute tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta n da
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai kokoro hodo ite yukere to
Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LETS STAY TOGETHER itsu mo
Boku dake ni waratte sono yubi de nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku
Yasashiku shitai yo mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou
Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LETS STAY TOGETHER itsu mo
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LETS STAY TOGETHER itsu mo
中文翻译
你用那融化一切的笑容对着我
我感到非常高兴
春天还有很长时间才要 它正在冰冷的土地之中
等待着发芽的那一瞬间
即使在痛苦的今天
即使还残留着昨天的伤痕
也想敞开心扉去相信
我们无法重新再活一遍
但是却能够改变自己 所以
总是lets stay together
想活的简单一点 就像毫不后悔一样
越过叹息的海洋
即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆
我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是lets stay together
即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆
我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是lets stay together
中文译配(可直接翻唱):
我真的是非常的快乐,
每次当你面对我微笑着,
你那灿烂的笑容能融化一切
虽然距离春天还很远,
种子还在冰冷的土里面
仍然等待着萌芽的那一瞬间
就算是 今天还留有一个不开心的我
就算是 昨天的心中的伤痕还残留着
我还是相信,你将会敞开心扉露出笑容
虽然昨 天的往事已经无法重新来过
但是今 天的我却已经因为你而改变
Let's stay together 永远的……
让你微笑只在我面前,
还有你那触碰我的指尖
你的美好理想和无境的心愿
只是想过得优雅一些,
这样我们也就不再后悔
让你我一同跨越叹息的海洋
就算是 今天痛苦仍然还充斥着你我
总有一 天它会成为回忆温馨的诉说
其实只需要 我们的心同时被感动融化
我已经 明白生存在这的意义和作用
也已经 了解诞生于世的含义和快乐
Let's stay together 永远的……
吧吧吧……
就算是 今天痛苦仍然还充斥着你我
总有一 天它会成为回忆温馨的诉说
其实只需要 我们的心同时被感动融化
我已经 明白生存在这的意义和作用
也已经 了解诞生于世的含义和快乐
Let's stay together 永远的……
吧吧吧……
《Fruits Basket~水果篮子~》—冈崎律子—《小さな祈り》
たのしい夕げ さあ囲みましょう
今日涙は ほら 明日の力にして
la la la 素晴らしき love life
la la la 爱すべき love life
せいいっぱいだった一日に
さよならとありがとう
笑って终えましょう
それは小さな祈り
春 花咲き 绿萌える顷
どんな涙も ほら 风に流されてく
la la la 素晴らしき love life
la la la 爱すべき love life
罗马注音
Tanoshii yuu ge saa kakomimashou
Kyou no namida wa kora asu no chikara ni shite
LA LA LA subarashiki LOVE LIFE
LA LA LA ai subeki LOVE LIFE
Sei ippai datta ichinichi ni
Sayonara to arigatou
Waratte oemashou
Sore wa chiisa na inori
Haru hana saki midori moeru koro
Donna namida mo hora kaze ni nagasarete ku
LA LA LA subarashiki LOVE LIFE
LA LA LA ai subeki LOVE LIFE
Fruits Basket~水果篮子~》—冈崎律子—《セレナーデ 》
初めてのたからものよ
こんなにも好きになって
つよくてよわい心
时にはさびしがるけど
きみが笑うと それだけでもう嬉しくて
すべてが报われるんだ
うつむいてた日は ここから见てたのはぬかるみ
でも 今は空を见上げてる
途方に暮れる背中に
言叶をかけたいけど
どしゃ降りに濡れた肩を
すぐにも抱きたいけれど
いつもいつでも求めていてくれなくていい
どんな日も きみを知ってる
心の键をあけるのは强い力じゃなく
まっすぐに想うきもち
きみが笑うと それだけでもう嬉しくて
すべてが报われるんだ
うつむいてた日は ここから见てたのはぬかるみ
でも 今は空を见上げてる
今日もがんばろう 负けない强さを持とう
爱する人のためにも
--------------------------------------------------------------------------
hajimeteno takaramono yo
konnanimo sukinitatte
tsuyokute yowaikokoro
tokiniwa sabishigarukedo
kimigawarauto soredakede mou utsukushikute
subetega kotowarerunda
utsumuitetahiwa kokokaramitetanowanukarumi
demo imarorawo miageteru
tohouni kureru senagani
kotobawo kaketaikedo
doshafurini nurerukatawo
sugunimo dakitaikeredo
itsumo itsudemo motometeitekurenakuteii
donnahimo kimiwo shitteru
kokoronokagiwo akerunowa tsuyoichikarajanaku
massuguni omoukimochi
kimigawarauto soredakede mou utsukushikute
subetega kotowarerunda
utsumuitetahiwa kokokaramitetanowanukarumi
demo imarorawo miageteru
kyoumoganbatou makenaitsuyosawo motou
aisuruhitono tamenimo
《Fruits Basket~水果篮子~》—冈崎律子—《爱すべき明日》
见あげた木々のあいだに きらきら
木漏れ日 揺れている
この先 もう いいことなんて
何ひとつないように思えて
それでも心が求めてる 爱されたいと愿ってる
爱してた 爱してるよ
あの日も 今も
愁いをおぼえ きれいになる
昨日よりも ひとつ知るから
なにかを抱えこんでいたって
なんでもないように笑うのね
あなたの気を晴らすものは何?
私には ああ 力もなく
気にしてた 気にしてる
あの日も 今も
风の向こうに见えかくれしてる
まだ见ぬ爱や 希望の手ごたえ
见に行かなくちゃ この手でさわって
続いてる 続いてく
あの日も 今も
爱すべき 明日がある
あの日も 今も
Aisubeki Ashita; Lovable Tomorrow
Vocals: Okazaki Ritsuko
[instrumental intro]
miageta kiki no aita ni kirakira
omorebi yurette iruu
kono saki mou ii koto nante nani
hitotsu nai yo ni omoete
sore demo kokoro ga motometeru
aisaretai to nakatteru
aisuteta aishiteru yo
ano hi mo ima mou
[short instrumental]
unmei wo oboe kirei ni naru
kinou yori wo hitotsu shiru kara
nanika wo kakae kon teita ite
nandemo nai yo ni warau no nee
anata no ki wo harasu mono wa nai
watashi ni wa aa chikara mo naku
kinishiteta kinishiteru
ano hi mo ima mou
[short instrumental]
kaze no mukou ga ni miekakureshiteru
nakamiru ai ya kibou no tebota e
nigiri karakucha kono te de sawatte
tsuzuiteru tsuzuiteku
ano hi mo ima mou
aisubeki ashita ga aru
ano hi mo ima mou
空色
Lyrics : Okazaki Ritsuko
Music : Okazaki Ritsuko
Arrangement : Murayama Tatsuya
Vocal : Okazaki Ritsuko
长い长い坂道の途中でつまずいて
痛い なにかが切れて もう歩けない
つま先立ちみたいな日々でも いつかきっと
つよくなりたいと见上げる空は高く
よろこびもかなしみも ふいに私を试す
もう几度 越えただろう
ひとり泣きあかした夜明け
小さな决心くり返し 歩いていくの
はらはらと雪の舞う道も 春には花
伤つけあう日があるけれど でも平気
ほんとうは谁もがやさしくて 求めあってる
かなしくてかなしくて 心ちぎれそうな夜
それでもなお信じてみる
细い希望つないで
こらえてもこらえても 落ちる涙ならいいの
雨が降る 激しく降る
すべてを流してく
生きるのは苦しいの 同じくらい素敌なの
今を越えて ここを越えて
また笑ってみせて
よろこびもかなしみも その手に抱きしめていける
sorairo
nagai nagai sakamichi no tochuu de tsumazuite
itai nani ka ga kirete mou arukenai
tsumasaki tachi mitai na hibi demo itsuka kitto
tsuyoku naritai to miageru sora wa takaku
yorokobi mo kanashimi mo fui ni watashi o tamesu
mou ikudo koeta darou
hitori nakiakashita yoake
chiisa na kesshin kurikaeshi aruite yuku no
harahara to yuki no mau michi mo haru ni wa hana
kizutsukeau hi ga aru keredo demo heiki
hontou wa dare mo ga yasashikute motomeatteru
kanashikute kanashikute kokoro chigiresou na yoru
sore demo nao shinjite miru
hosoi kibou tsunaide
koraete mo koraete mo ochiru namida nara ii no
ame ga furu hageshiku furu
subete o nagashiteku
ikiru no wa kurushii no onaji kurai suteki na no
ima o koete koko o koete
mata waratte misete
yorokobi mo kanashimi mo sono te ni dakishimete yukeru
感谢Fay提供中文翻译
天蓝色
摔倒在漫长的斜坡上
疼痛使我停止了脚步
踮起脚根,一定能眺望到未来的日子
只要坚强起来,就能拓展视野
欢乐悲伤,我都甘愿尝试
再度超越吧!
独自哭泣,直到天亮
重拾信心,踱步前进
无论是雪花飞舞的寒冬,还是百花齐放的早春
即使伤痕累累也不放在眼里
确实,谁都会遇到不开心的日子
悲伤欲绝的夜里
却依然相信
寄予一丝的希望
即使强忍,还是控制不了泪流
雨水毫不留情地洒落
倾盆而下
生活上的喜怒哀乐
如今将要面对,在此处面对
再次露出笑脸
用这只手,拥抱喜怒哀乐,直到永远!
月下樱
此为红叶在温泉时唱的歌~
夕阳西下的山上
有一个快乐的红叶
青蛙也在呱呱叫
唱着大家好啊
在恋爱的沐浴里
有几个可爱的孩子
在这傍晚的温泉里
有一个快乐的红叶
青蛙也在呱呱叫
唱着大家好啊
Yuhi no o ya ma ni
Te ru-Te ru Mo mi ji
Kae ruya to ka ge ga
Ko n ni ji wa
Ko i no a rai yi mo
Ta bu no ko u ma ni
Yuhi no o ya ma ni
Te ru-Te ru Mo mi ji
Kae ruya to ka ge ga
Ko n ni ji wa
Teru Teru Momiji (Come Out Come Out Momiji)
Yuhi no o ya ma ni
Te ru-Te ru Mo mi ji
Kae ruya to ka ge ga
Ko n ni ji wa
Ko i no a rai yi mo
Ta bu no ko u ma ni
Yuhi no o ya ma ni
Te ru-Te ru Mo mi ji
Kae ruya to ka ge ga
Ko n ni ji wa
温泉的歌,很可爱的红叶哦
夕阳西下的山上
有一个快乐的红叶
青蛙也在呱呱叫
唱着大家好啊
在恋爱的沐浴里
有几个可爱的孩子
在这傍晚的温泉里
有一个快乐的红叶
青蛙也在呱呱叫
唱着大家好啊
For フルーツバスケット
Opening Song
作词:冈崎律子 作曲:冈崎律子
歌:冈崎律子
とてもうれしかったよ 君が笑いかけでた
すべてを溶かす微笑みで
春はまだ远くて つめたい土の中で
芽吹く瞬间を待ってたんだ
たとえば苦しい今日だとしても
昨日の伤を残していても
信じたい 心ほどいてゆ宏弊けれと
生まれ変わることはできないよ
だけど変わってはいけるから
Lets stay together いつも
仆だけに笑って その指で ねえ触って
望みばかりが果てしなく
やさひくしたいよ もう悔やぬように
叹きの海も越えていこう
たとえ苦しい今日だとしても
いつかあたたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ
生まれおちた歓びを知る
Lets stay together いつも
たとえば苦しい今日だとしても
いつかあ拆丛たたかな想い出になる
心ごとすべてなげだせたなら
ここに生きてる意味がわかるよ
蔽御族 生まれおちた歓びを知る
Lets stay together いつも
罗马注音
Totemo ureshikatta yo kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de
Haru wa mada tookute tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta n da
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai kokoro hodo ite yukere to
Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LETS STAY TOGETHER itsu mo
Boku dake ni waratte sono yubi de nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku
Yasashiku shitai yo mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou
Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LETS STAY TOGETHER itsu mo
Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LETS STAY TOGETHER itsu mo
中文翻译
你用那融化一切的笑容对着我
我感到非常高兴
春天还有很长时间才要 它正在冰冷的土地之中
等待着发芽的那一瞬间
即使在痛苦的今天
即使还残留着昨天的伤痕
也想敞开心扉去相信
我们无法重新再活一遍
但是却能够改变自己 所以
总是lets stay together
想活的简单一点 就像毫不后悔一样
越过叹息的海洋
即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆
我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是lets stay together
即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆
我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
总是lets stay together
中文译配(可直接翻唱):
我真的是非常的快乐,
每次当你面对我微笑着,
你那灿烂的笑容能融化一切
虽然距离春天还很远,
种子还在冰冷的土里面
仍然等待着萌芽的那一瞬间
就算是 今天还留有一个不开心的我
就算是 昨天的心中的伤痕还残留着
我还是相信,你将会敞开心扉露出笑容
虽然昨 天的往事已经无法重新来过
但是今 天的我却已经因为你而改变
Let's stay together 永远的……
让你微笑只在我面前,
还有你那触碰我的指尖
你的美好理想和无境的心愿
只是想过得优雅一些,
这样我们也就不再后悔
让你我一同跨越叹息的海洋
就算是 今天痛苦仍然还充斥着你我
总有一 天它会成为回忆温馨的诉说
其实只需要 我们的心同时被感动融化
我已经 明白生存在这的意义和作用
也已经 了解诞生于世的含义和快乐
Let's stay together 永远的……
吧吧吧……
就算是 今天痛苦仍然还充斥着你我
总有一 天它会成为回忆温馨的诉说
其实只需要 我们的心同时被感动融化
我已经 明白生存在这的意义和作用
也已经 了解诞生于世的含义和快乐
Let's stay together 永远的……
吧吧吧……
《Fruits Basket~水果篮子~》—冈崎律子—《小さな祈り》
たのしい夕げ さあ囲みましょう
今日涙は ほら 明日の力にして
la la la 素晴らしき love life
la la la 爱すべき love life
せいいっぱいだった一日に
さよならとありがとう
笑って终えましょう
それは小さな祈り
春 花咲き 绿萌える顷
どんな涙も ほら 风に流されてく
la la la 素晴らしき love life
la la la 爱すべき love life
罗马注音
Tanoshii yuu ge saa kakomimashou
Kyou no namida wa kora asu no chikara ni shite
LA LA LA subarashiki LOVE LIFE
LA LA LA ai subeki LOVE LIFE
Sei ippai datta ichinichi ni
Sayonara to arigatou
Waratte oemashou
Sore wa chiisa na inori
Haru hana saki midori moeru koro
Donna namida mo hora kaze ni nagasarete ku
LA LA LA subarashiki LOVE LIFE
LA LA LA ai subeki LOVE LIFE
Fruits Basket~水果篮子~》—冈崎律子—《セレナーデ 》
初めてのたからものよ
こんなにも好きになって
つよくてよわい心
时にはさびしがるけど
きみが笑うと それだけでもう嬉しくて
すべてが报われるんだ
うつむいてた日は ここから见てたのはぬかるみ
でも 今は空を见上げてる
途方に暮れる背中に
言叶をかけたいけど
どしゃ降りに濡れた肩を
すぐにも抱きたいけれど
いつもいつでも求めていてくれなくていい
どんな日も きみを知ってる
心の键をあけるのは强い力じゃなく
まっすぐに想うきもち
きみが笑うと それだけでもう嬉しくて
すべてが报われるんだ
うつむいてた日は ここから见てたのはぬかるみ
でも 今は空を见上げてる
今日もがんばろう 负けない强さを持とう
爱する人のためにも
--------------------------------------------------------------------------
hajimeteno takaramono yo
konnanimo sukinitatte
tsuyokute yowaikokoro
tokiniwa sabishigarukedo
kimigawarauto soredakede mou utsukushikute
subetega kotowarerunda
utsumuitetahiwa kokokaramitetanowanukarumi
demo imarorawo miageteru
tohouni kureru senagani
kotobawo kaketaikedo
doshafurini nurerukatawo
sugunimo dakitaikeredo
itsumo itsudemo motometeitekurenakuteii
donnahimo kimiwo shitteru
kokoronokagiwo akerunowa tsuyoichikarajanaku
massuguni omoukimochi
kimigawarauto soredakede mou utsukushikute
subetega kotowarerunda
utsumuitetahiwa kokokaramitetanowanukarumi
demo imarorawo miageteru
kyoumoganbatou makenaitsuyosawo motou
aisuruhitono tamenimo
《Fruits Basket~水果篮子~》—冈崎律子—《爱すべき明日》
见あげた木々のあいだに きらきら
木漏れ日 揺れている
この先 もう いいことなんて
何ひとつないように思えて
それでも心が求めてる 爱されたいと愿ってる
爱してた 爱してるよ
あの日も 今も
愁いをおぼえ きれいになる
昨日よりも ひとつ知るから
なにかを抱えこんでいたって
なんでもないように笑うのね
あなたの気を晴らすものは何?
私には ああ 力もなく
気にしてた 気にしてる
あの日も 今も
风の向こうに见えかくれしてる
まだ见ぬ爱や 希望の手ごたえ
见に行かなくちゃ この手でさわって
続いてる 続いてく
あの日も 今も
爱すべき 明日がある
あの日も 今も
Aisubeki Ashita; Lovable Tomorrow
Vocals: Okazaki Ritsuko
[instrumental intro]
miageta kiki no aita ni kirakira
omorebi yurette iruu
kono saki mou ii koto nante nani
hitotsu nai yo ni omoete
sore demo kokoro ga motometeru
aisaretai to nakatteru
aisuteta aishiteru yo
ano hi mo ima mou
[short instrumental]
unmei wo oboe kirei ni naru
kinou yori wo hitotsu shiru kara
nanika wo kakae kon teita ite
nandemo nai yo ni warau no nee
anata no ki wo harasu mono wa nai
watashi ni wa aa chikara mo naku
kinishiteta kinishiteru
ano hi mo ima mou
[short instrumental]
kaze no mukou ga ni miekakureshiteru
nakamiru ai ya kibou no tebota e
nigiri karakucha kono te de sawatte
tsuzuiteru tsuzuiteku
ano hi mo ima mou
aisubeki ashita ga aru
ano hi mo ima mou
空色
Lyrics : Okazaki Ritsuko
Music : Okazaki Ritsuko
Arrangement : Murayama Tatsuya
Vocal : Okazaki Ritsuko
长い长い坂道の途中でつまずいて
痛い なにかが切れて もう歩けない
つま先立ちみたいな日々でも いつかきっと
つよくなりたいと见上げる空は高く
よろこびもかなしみも ふいに私を试す
もう几度 越えただろう
ひとり泣きあかした夜明け
小さな决心くり返し 歩いていくの
はらはらと雪の舞う道も 春には花
伤つけあう日があるけれど でも平気
ほんとうは谁もがやさしくて 求めあってる
かなしくてかなしくて 心ちぎれそうな夜
それでもなお信じてみる
细い希望つないで
こらえてもこらえても 落ちる涙ならいいの
雨が降る 激しく降る
すべてを流してく
生きるのは苦しいの 同じくらい素敌なの
今を越えて ここを越えて
また笑ってみせて
よろこびもかなしみも その手に抱きしめていける
sorairo
nagai nagai sakamichi no tochuu de tsumazuite
itai nani ka ga kirete mou arukenai
tsumasaki tachi mitai na hibi demo itsuka kitto
tsuyoku naritai to miageru sora wa takaku
yorokobi mo kanashimi mo fui ni watashi o tamesu
mou ikudo koeta darou
hitori nakiakashita yoake
chiisa na kesshin kurikaeshi aruite yuku no
harahara to yuki no mau michi mo haru ni wa hana
kizutsukeau hi ga aru keredo demo heiki
hontou wa dare mo ga yasashikute motomeatteru
kanashikute kanashikute kokoro chigiresou na yoru
sore demo nao shinjite miru
hosoi kibou tsunaide
koraete mo koraete mo ochiru namida nara ii no
ame ga furu hageshiku furu
subete o nagashiteku
ikiru no wa kurushii no onaji kurai suteki na no
ima o koete koko o koete
mata waratte misete
yorokobi mo kanashimi mo sono te ni dakishimete yukeru
感谢Fay提供中文翻译
天蓝色
摔倒在漫长的斜坡上
疼痛使我停止了脚步
踮起脚根,一定能眺望到未来的日子
只要坚强起来,就能拓展视野
欢乐悲伤,我都甘愿尝试
再度超越吧!
独自哭泣,直到天亮
重拾信心,踱步前进
无论是雪花飞舞的寒冬,还是百花齐放的早春
即使伤痕累累也不放在眼里
确实,谁都会遇到不开心的日子
悲伤欲绝的夜里
却依然相信
寄予一丝的希望
即使强忍,还是控制不了泪流
雨水毫不留情地洒落
倾盆而下
生活上的喜怒哀乐
如今将要面对,在此处面对
再次露出笑脸
用这只手,拥抱喜怒哀乐,直到永远!
月下樱
此为红叶在温泉时唱的歌~
夕阳西下的山上
有一个快乐的红叶
青蛙也在呱呱叫
唱着大家好啊
在恋爱的沐浴里
有几个可爱的孩子
在这傍晚的温泉里
有一个快乐的红叶
青蛙也在呱呱叫
唱着大家好啊
Yuhi no o ya ma ni
Te ru-Te ru Mo mi ji
Kae ruya to ka ge ga
Ko n ni ji wa
Ko i no a rai yi mo
Ta bu no ko u ma ni
Yuhi no o ya ma ni
Te ru-Te ru Mo mi ji
Kae ruya to ka ge ga
Ko n ni ji wa
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询