中文名字的英文写法

 我来答
王楠0522
2018-03-29 · TA获得超过1749个赞
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:3234
展开全部

中文名字的英文写法:

1、中文名字为2个字,英文的写法为写出中文名字的拼音,每个字的拼音首字母大写。

2、中文名为3个字或3个字以上,英文的写法为写出中文名字的拼音,前2个字的拼音首字母大写,后面的拼音全部为小写。

3、中文名姓氏位复姓的,复姓的拼音首字母大写,名字首字母大写。

举例:

1、2个字的中文名:张飞 Zhang Fei、刘娜 Liu Na、王伟Wang Wei。

2、3个字或三个字以上的中文名:陈艺文Chen Yiwen、吴永凯Wu Yongkai、张大云Zhang Dayun。

3、中文名姓氏位复姓:诸葛亮Zhuge Liang、纳兰容若Nalan Rongruo、司马光Sima Guang。

造句

hcy电子数码
高能答主

2021-02-04 · 致力于成为全知道最会答题的人
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:100%
帮助的人:170万
展开全部

两种写法:

1,LiXiaoming(这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时也才容易明白)。

2,XiaomingLi(这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)。

扩展资料

英文名称的英文名称表示英文名称。 目前,英文名称在各个国家/地区更受欢迎,因为世界各国之间的交流越来越多,英文名称更便于交流。 英文名称的一般结构是:给定名称取自名字和姓氏。

威廉·杰斐逊·克林顿。 但是在很多情况下,中间名通常会被省略,例如乔治·布什(George Bush),而且许多人更喜欢使用昵称代替官方名称,例如比尔·克林顿(Bill Clinton)。 上述基督徒的名字和中间名也称为个人名字。 英文名称与中文名称不同。 中文名称前有姓,英文名称正好相反。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
出门走走一大胖
高粉答主

2018-09-18 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:204
采纳率:100%
帮助的人:9.7万
展开全部

举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法:

1)Li  Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白) 

2)Xiaoming  Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)

扩展资料

英文名的英文意思是English name,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。

参考资料

英文名-百度百科

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱了_个去
高粉答主

2018-09-14 · 每个回答都超有意思的
知道答主
回答量:0
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部

直接按照中国人的习惯把中文名字翻译成汉语拼音作为英文名的写法就可以。

比如奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了)。

所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写! 

按照这样的格式中文名字翻译为英文名字:

两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San

三个字的是:

1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan             

2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 

四个字的是:

1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng             

2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru

拓展资料:

英文名的英文意思是English name,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。

如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。

英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

参考资料:百度百科_英文名

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
给的思惗很小心
推荐于2017-12-12 · TA获得超过2910个赞
知道小有建树答主
回答量:212
采纳率:0%
帮助的人:204万
展开全部
两个字的是;比如:张三就应该写:Zhang San

三个字的是;1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan
2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang
四个字的是;1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng
2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(16)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式