求达人帮忙翻译,谢谢

Allcontainmentareasmustbeingoodcondition,freefromdamage,cracksorcorrosion,andshownosi... All containment areas must be in good condition, free from damage, cracks or corrosion, and show no signs of leakage. They must be valved or require pumping to empty the containment and the valve closed or the pump off under normal operating conditions. Rainwater should be removed from a containment area within one working day of the rain event. There must be a written procedure for testing rainwater for contamination and emptying the containment area. 展开
百度网友0f6ef8d5d1
2011-04-25 · TA获得超过152个赞
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:32.2万
展开全部
所有密闭区域必须条件优良,没有损坏,缝隙及被腐蚀或泄漏的痕迹。这些区域要配备阀门或水泵以便于清空。在正常情况下,所有的阀门或水泵必须关闭。雨后一个工作日之内,密闭区域内的雨水应被清除。关于检测密闭区域内的雨水状况及对此区域进行排空的步骤,则要有书面文件可循。
461485208
2011-04-25
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:1.9万
展开全部
所有遏制区域必须处于良好的状态下,自由免受损害,裂缝或腐蚀的迹象,表明无泄漏。他们必须在按键或要求泵把遏制和阀门关闭或泵下正常的操作条件。雨水应该在睡梦中策略控制区的一个工作日内,下雨的事件。必须有一个书面程序进行测试雨水用于污染和排空的策略控制区。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
迎雪嘟嘟
2011-04-25 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:82
采纳率:0%
帮助的人:29.3万
展开全部
所有的包防护区必须状况良好,以免损伤,划破或者腐蚀,而且不要有泄漏的迹象。这些防护区必须以阀门调节或者要求泵来清空内里,阀门必须是关闭的或者泵在正常的操作条件下。在下雨的情况下,雨水应该在一工作日内完成对防护区的清理。应该有书面的程序来测试雨水的污染和清空防护区。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式