求翻译下面两个英语句子

Shewasflatteredbyyourfascinationwithheratthattime.Infactsheknewhewaskindtoherjustcoul... She was flattered by your fascination with her at that time. In fact she knew he was kind to her just couldn't believe that she was fascinated.
怎么,有些答案翻译非常不通顺,还有就是几个答案意思都不一样,甚至……我怎么给分好…
展开
躌亣
2011-04-25 · TA获得超过337个赞
知道答主
回答量:188
采纳率:0%
帮助的人:73.8万
展开全部
她是你的迷恋她感到受宠若惊。其实她知道他对她很好就是不相信她听入了迷。
追问
Having known he approach her with an honest attitude, she promised to do his girlfriend and lived a sweet life.

Everyone has his/her own love and it will happen sometime and somewhere. We should not sad for the one leave because he /she does not belong to us and isn’t our real love and gradually discovered side to love him/her.
可不可以再来两段??
追答
他刚碰到她,已知有诚实的态度,她答应做他的女朋友,过着幸福的生活。

每个人都有他/她自己的爱情,它会发生一趟,丢在什么地方了。我们不应该悲伤的人离开,因为他/她不属于我们,并不是我们的真爱和逐渐发现身边的爱他/她
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-04-25
展开全部
当时她看到你的魅力而感到受宠若惊。其实她知道他对她很好就是不相信她听入了迷。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式