
请大家帮忙翻译几个句子
Bothbuildingsarestronglyinfluencedbytheartsandcraftsmovement,withitsmessageofhumansca...
Both buildings are strongly influenced by the arts and crafts movement, with its message of human scale and hard workmanship as well as its vague, comfortable air of Edwardian chubbiness. Especially evident at BD are the influence of Mackintosh and Wright, with hints perhaps of Aalto, Asplund, Scarpa, “ Early on,” recalls Nolen, “ I bought the architects a Greene and Greene T-shirt.”
展开
1个回答
展开全部
这两个建筑物都受到艺术和工艺运动的强烈影响,它以人类尺度,坚固的工艺以及朦胧而又令人舒适的爱德华七世特点的丰满空气为主旨思想。尤其是在屋宇署受到的苏格兰建麦金托什和美国建筑师赖特的影响尤为明显,或许带着来自于芬兰建筑师阿尔托和瑞典建筑师阿斯普拉德,或者意大利建筑师斯卡帕的细微迹象,屋宇署副总裁威尔逊诺伦回忆说“早先的时候,我经常买格林兄弟所设计建造的建筑并且买t血衫送给格林兄弟。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询