急求翻译一句英文句子!!!
ikindofmissthatsillychinesephotosign:))是英国人写的,有道翻译查不到,求高人,很急...
i kind of miss that silly chinese photo sign :))
是英国人写的,有道翻译查不到,求高人,很急 展开
是英国人写的,有道翻译查不到,求高人,很急 展开
4个回答
展开全部
我有点想念那个不太精细的中国风味的艺术签名。
个人理解,前面的SILLY,CHINESE,AND PHOTO都是用来修饰SIGN这个名词的,儿PHOTO是名词,PHOTO SIGN可不可以理解为艺术签名,不过这个更加要看前后文来理解的。我也好想知道它的完美解释。
个人理解,前面的SILLY,CHINESE,AND PHOTO都是用来修饰SIGN这个名词的,儿PHOTO是名词,PHOTO SIGN可不可以理解为艺术签名,不过这个更加要看前后文来理解的。我也好想知道它的完美解释。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
"我有点儿想念那傻呵呵的中文(中国式)图片符号(签名)了^_^"
至于是中文/中式,符号/签名得看你上下文了。。。人家很随意的一个评论而已
至于是中文/中式,符号/签名得看你上下文了。。。人家很随意的一个评论而已
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-04-25
展开全部
我有点想念那张滑稽的中文签名照片
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我有点想念那张相片上无聊的中文签名
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询