不要为撒了的牛奶哭泣 是什么意思?用英语怎么翻译?
5个回答
展开全部
Don't cry because it is for spilled milk
don't cry for the spilt milk
指凡是要向前看,不要为过去的事情而后悔,过去的事情已经发生就让它成为过去,那已经是历史,不能因为过去而影响未来,忘记过去不开心的。
don't cry for the spilt milk
指凡是要向前看,不要为过去的事情而后悔,过去的事情已经发生就让它成为过去,那已经是历史,不能因为过去而影响未来,忘记过去不开心的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
don't cry for the spilt milk.就是世上没有后悔药可吃,悔亦无补的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Don't cry over(或者for) spilled milk
不要为打翻的牛奶哭泣
不要为打翻的牛奶哭泣
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Milk that didn't want for the Sa weeps over 不要为已经失去的后悔
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询