
日语翻译 汉字打上括号附上假名,谢谢
能看见妖怪的少年夏目贵志,有一位名叫玲子的传奇般的祖母。由于她年轻的时候即能看见妖怪还拥有强大的能力,在不被人类理解的同时,将一腔怨气撒在了打输给自己的妖怪头上。并让输掉...
能看见妖怪的少年夏目贵志,有一位名叫玲子的传奇般的祖母。由于她年轻的时候即能看见妖怪还拥有强大的能力,在不被人类理解的同时,将一腔怨气撒在了打输给自己的妖怪头上。
并让输掉的妖怪们签下自己的名字,做成了一本能够统治众妖怪的“友人帐”在祖母去世后,因为祖母死前和妖怪结下的怨愤受到牵连,总是被妖怪们追赶的夏目活得非常辛苦,然后围绕着这本“友人帐”,他和保镖猫咪先生为了归还给妖怪们名字而过着忙忙碌碌的日子。 展开
并让输掉的妖怪们签下自己的名字,做成了一本能够统治众妖怪的“友人帐”在祖母去世后,因为祖母死前和妖怪结下的怨愤受到牵连,总是被妖怪们追赶的夏目活得非常辛苦,然后围绕着这本“友人帐”,他和保镖猫咪先生为了归还给妖怪们名字而过着忙忙碌碌的日子。 展开
展开全部
能看见妖怪的少年夏目贵志,有一位名叫玲子的传奇般的祖母。
お化(ば)けが见(み)える少年(しょうねん)夏目贵志(なつめたかし)には、玲子(れいこ)という名前(なまえ)の不思议(ふしぎ)な祖母(そぼ)がいました。
由于她年轻的时候即能看见妖怪还拥有强大的能力,
玲子(れいこ)さんには若(わか)いごろからお化(ば)けが见(み)えるしかも强大(きょうだい)な能力(のうりょく)を持(も)っていたため、
在不被人类理解的同时,将一腔怨气撒在了打输给自己的妖怪头上。
人に理解(りかい)されなかった同时(どうじ)に、たまった怒(いか)りをすべて自分(じぶん)に负(ま)けたお化(ば)けに当(あた)り散(ち)らしていたそうです。
并让输掉的妖怪们签下自己的名字,做成了一本能够统治众妖怪的“友人帐”
それに负(ま)けたお化(ば)けどもをサインさせて、すべてのお化(ば)けを统治(とうち)できる友人帐(ゆうじんちょう)という本(ほん)を作成(さくせい)したそうです。
在祖母去世后,因为祖母死前和妖怪结下的怨愤受到牵连,总是被妖怪们追赶的夏目活得非常辛苦,
祖母(そぼ)が生(い)きてる间(あいだ)にお化(ば)けたちと深(ふか)い恨(うら)みの种(たね)をまいたから、その恨(うら)みに関连(かんれん)されたため、夏目(なつめ)は祖母(そぼ)の死(し)んだ后(あと)の生活(せいかつ)でいつもお化(ば)けに追(お)いかけられて非常(ひじょう)につらかったという。
然后围绕着这本“友人帐”,他和保镖猫咪先生为了归还给妖怪们名字而过着忙忙碌碌的日子。
そして、その友人帐(ゆうじんちょう)について、お化(ば)けたちへ名前(なまえ)を返(かえ)すのに彼(かれ)は用心棒(ようじんぼう)のねこさんと一绪(いっしょ)に忙(いそが)し日々(ひび)を送(おく)りました。
お化(ば)けが见(み)える少年(しょうねん)夏目贵志(なつめたかし)には、玲子(れいこ)という名前(なまえ)の不思议(ふしぎ)な祖母(そぼ)がいました。
由于她年轻的时候即能看见妖怪还拥有强大的能力,
玲子(れいこ)さんには若(わか)いごろからお化(ば)けが见(み)えるしかも强大(きょうだい)な能力(のうりょく)を持(も)っていたため、
在不被人类理解的同时,将一腔怨气撒在了打输给自己的妖怪头上。
人に理解(りかい)されなかった同时(どうじ)に、たまった怒(いか)りをすべて自分(じぶん)に负(ま)けたお化(ば)けに当(あた)り散(ち)らしていたそうです。
并让输掉的妖怪们签下自己的名字,做成了一本能够统治众妖怪的“友人帐”
それに负(ま)けたお化(ば)けどもをサインさせて、すべてのお化(ば)けを统治(とうち)できる友人帐(ゆうじんちょう)という本(ほん)を作成(さくせい)したそうです。
在祖母去世后,因为祖母死前和妖怪结下的怨愤受到牵连,总是被妖怪们追赶的夏目活得非常辛苦,
祖母(そぼ)が生(い)きてる间(あいだ)にお化(ば)けたちと深(ふか)い恨(うら)みの种(たね)をまいたから、その恨(うら)みに関连(かんれん)されたため、夏目(なつめ)は祖母(そぼ)の死(し)んだ后(あと)の生活(せいかつ)でいつもお化(ば)けに追(お)いかけられて非常(ひじょう)につらかったという。
然后围绕着这本“友人帐”,他和保镖猫咪先生为了归还给妖怪们名字而过着忙忙碌碌的日子。
そして、その友人帐(ゆうじんちょう)について、お化(ば)けたちへ名前(なまえ)を返(かえ)すのに彼(かれ)は用心棒(ようじんぼう)のねこさんと一绪(いっしょ)に忙(いそが)し日々(ひび)を送(おく)りました。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询