请大家帮忙翻译一段话。哈哈。谢谢。

甲:这是一点小意思,请你务必收下。乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套?甲:唉,只是意思意思。乙:那还真不好意思。... 甲:这是一点小意思,请你务必收下。
乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套?
甲:唉,只是意思意思。
乙:那还真不好意思。
展开
匿名用户
2011-04-27
展开全部
甲:这是一点小意思,请你务必收下。
a:it is a small token of kindly feelings,and please do accept it.
乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套?
b:you're so ..., why do you do this?
甲:唉,只是意思意思。
a:ah,it's my pleasure.
乙:那还真不好意思。
b:thank you.
更多追问追答
追问
thank you for your answer.
追答
这个直译不能传神达意,外国人会一头雾水的,所以,我意译了,希望能够帮到你。
冰兰de嗳
2011-04-27 · TA获得超过226个赞
知道答主
回答量:188
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
This is a little something, you must accept it.
You this person is so interesting, how also to this one?
Alas, just meaning.
That's true embarrassed.
更多追问追答
追问
您的翻译太太纯中文了吧。。。
追答
其实只是过于口语了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
涂鸦柏林墙
2011-04-30
知道答主
回答量:64
采纳率:0%
帮助的人:32.2万
展开全部
it's... take it
what, no.... why are you doing this
come on, you know
bloody hell
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式