请问日语翻译…

施比受更加开心应该怎么翻译?... 施比受更加开心应该怎么翻译? 展开
 我来答
只会飞的超人
2011-04-28 · TA获得超过916个赞
知道小有建树答主
回答量:227
采纳率:0%
帮助的人:196万
展开全部
不知道你在说哪方面的...

攻めは受けよりも楽しい(心地よい)
攻比受更加愉快(...比如说sm...)

施すことは施されるよりも心地よい
施舍比被施舍更加愉快
匿名用户
2011-04-28
展开全部
施设は、方がもっと楽しい
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小美日语课堂
2020-10-07 · TA获得超过10万个赞
知道小有建树答主
回答量:7943
采纳率:100%
帮助的人:367万
展开全部

那个,请问一下,用日语怎么说?在日本旅游,想问路的时候,我们可以说あのうすみませんが

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式