翻译法语

Tum'aimesencore?Tuasm'aimé?... Tu m'aimes encore? Tu as m'aimé? 展开
 我来答
Agneswhp
2011-04-30
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你还爱我吗?你爱过我吗?其实后一句话有错误,应该是 Tu m'as aimé ?
予意在山水
2011-04-30 · TA获得超过6.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:3333
采纳率:100%
帮助的人:1738万
展开全部
Tu m'aimes encore? Tu as m'aimé?
译文:你还爱我吗?你爱我吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-04-30
展开全部
你仍然爱着我么?(又或者)你早已爱上我了?
第一句用的是直陈式现在时,第二句是复合过去时 应为Tu m'as aimé,仅供参考。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式