日语翻译 麻烦不要用翻译软件
没有听到我想听的话于是便死心了,我不再期待,再不忍也要试着放下开始新生活,即使困难。身残志坚,继续骑车奔向拉萨,死了的心比疼痛的肉体更可怕。从拉萨回来再做手术,祝我平安。...
没有听到我想听的话于是便死心了,我不再期待,再不忍也要试着放下开始新生活,即使困难。身残志坚,继续骑车奔向拉萨,死了的心比疼痛的肉体更可怕。从拉萨回来再做手术,祝我平安。
注:以男生的语气写这段文字,谢谢 展开
注:以男生的语气写这段文字,谢谢 展开
4个回答
展开全部
非机器-------
闻きたい言叶は思い通りに返事をしなかったから谛める、仆はもう何の期待もせず、いくら辛くでも新しい生活が始めなきゃ、いくら困难だとしても。体が不自由(注:日本人不会说残疾这个词,只会说不自由。)でも志が强く、仆は车の乗ってラサへ行くつもりだ。肉体の痛みと比べて死んだ心の方がずっと恐ろしい。ラサ帰ってから手术を受けるつもりだ。仆は全て顺调になりますように。
话说我好想感觉同样的问题回答了两次?我的错觉?
闻きたい言叶は思い通りに返事をしなかったから谛める、仆はもう何の期待もせず、いくら辛くでも新しい生活が始めなきゃ、いくら困难だとしても。体が不自由(注:日本人不会说残疾这个词,只会说不自由。)でも志が强く、仆は车の乗ってラサへ行くつもりだ。肉体の痛みと比べて死んだ心の方がずっと恐ろしい。ラサ帰ってから手术を受けるつもりだ。仆は全て顺调になりますように。
话说我好想感觉同样的问题回答了两次?我的错觉?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私の闻いた话がそこであきらめたことを耳にしていないで、私はもう期待しなくて、再び要しておろすことを试みていることに忍びないで新しく生活することを始めて、たとえ困难ですとしても。体に障害があっても志は坚くて、引き続き自転车に乗ってラサに大急ぎで駆けつけて、死んた心は痛い肉体より更に恐ろしいです。ラサから帰って来て再び手术をして、私の平安を祈ります。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私は、彼らが希望を舍てて、私はもはや、楽しみにしても困难な场合は、新しい命を入れて试してみてに耐えることができなかったので、闻いて欲しい闻いていない。ウエストがダウンして、ラサに向かって乗るために続けて、心が死んでいる、より肉体的な苦痛よりもひどいです。 、ラサの手术から戻ってくるが私に平和を愿っています。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
繁体字更本不能打,汉字部分都是错的。残念
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询