日语好的麻烦翻译一下谢谢0
――现在の世界记录は、100メートルも200メートルも高速水着が使われた2009年につくられた。「当时は一线から离れていたので、自分の记录が破られたことにも全然兴味がなか...
――现在の世界记录は、100メートルも200メートルも高速水着が使われた2009年につくられた。
「当时は一线から离れていたので、自分の记录が破られたことにも全然兴味がなかった。ただ、今は违う。确実に自分の状态が上がり、高速水着で出た记录ということに関系なくトライしたい。力をもう一度见せることができるとしたら、世界记录がチェックポイントと言うか、一番分かりやすい。若くないから慎重になって発言したいし、势いだけじゃない部分もあるから、确実にしたいと思うこと、できると思うことを口にしていきたい」 展开
「当时は一线から离れていたので、自分の记录が破られたことにも全然兴味がなかった。ただ、今は违う。确実に自分の状态が上がり、高速水着で出た记录ということに関系なくトライしたい。力をもう一度见せることができるとしたら、世界记录がチェックポイントと言うか、一番分かりやすい。若くないから慎重になって発言したいし、势いだけじゃない部分もあるから、确実にしたいと思うこと、できると思うことを口にしていきたい」 展开
展开全部
您好,我是来自日本的人。我的日语比较正宗,但中文不好,请多指教。您的翻译如下:
“当时一条线离开了,所以自己的记录被打破不感兴趣,只隐约现在不同了。确实自己的状态也有所上涨,高速泳装的记录了连续3次并没有关系,希望之力,可以再来一次的话,世界记录在知识或者说是最容易理解。又有了更加慎重做出上述发言,并不是只会气势依然存在,确实想,能说出了。
“当时一条线离开了,所以自己的记录被打破不感兴趣,只隐约现在不同了。确实自己的状态也有所上涨,高速泳装的记录了连续3次并没有关系,希望之力,可以再来一次的话,世界记录在知识或者说是最容易理解。又有了更加慎重做出上述发言,并不是只会气势依然存在,确实想,能说出了。
参考资料: www.youdao.com
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
目前的世界纪录是在2009年作出了在100米二〇〇米使用更快的泳衣。
“当时,所以这是一个从行分离,也没有兴趣可言,他的纪录已被打破。但现在违美国确実他的地位上升,该纪录??快出来泳装没有相关的系统,您想尝试。您可能必须重新发现的力量,世界纪录,你说的检查站,最明显的。我想谈谈对年轻的细心,即使不是唯一的部分鼻从那里,你要确実,我想认为我们说话“
“当时,所以这是一个从行分离,也没有兴趣可言,他的纪录已被打破。但现在违美国确実他的地位上升,该纪录??快出来泳装没有相关的系统,您想尝试。您可能必须重新发现的力量,世界纪录,你说的检查站,最明显的。我想谈谈对年轻的细心,即使不是唯一的部分鼻从那里,你要确実,我想认为我们说话“
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询