麻烦日语高手帮忙翻译几个句子!跪求,拜求!

如题!1、因为北京很有名,所以很多人都到北京去旅行,北京会变得很拥挤!北京はとても有名ですから。たくさんの人が·行ってから,たいへん(拥挤的)なります注:因为楼主是日语初... 如题!
1、因为北京很有名,所以很多人都到北京去旅行,北京会变得很拥挤!
北京は とても 有名ですから。 たくさんの 人が ·行ってから, たいへん (拥挤的)なります
注:因为楼主是日语初学者,所以尽量用简单的句子。上面那个句子是楼主自己翻译的,但是拥挤的这个形容词打死都查不到相关的,所以请高手指点,最好给出“拥挤的”的形容词啦。顺便也请高手帮忙检查一下楼主这个句子有没有错哈!
2、另外,旅行可以用作动词吗?是二类动词吗?
3、在大连可以在海里游泳,还可以吃到好吃的海鲜。
4、火车用日语怎么说啊?
5、坐火车可以看到沿途的风景。
6、我广州的朋友可以帮我们买火车票。
谢了~
展开
 我来答
Hanier一Freya
2011-05-01 · TA获得超过113个赞
知道小有建树答主
回答量:118
采纳率:0%
帮助的人:38.9万
展开全部
1、北京はとても有名ですから、たくさんの人が北京に行って旅行して、大変になります。
2、旅行可以用作动词,作为sa变动词用,旅行する。连用形し、旅行します。一般汉语词汇大多数可用作sa变动词,如散步,扫除,恋爱等分别可用作散歩する、扫除する、恋爱する。
3、大连で、海に行って泳ぐことができるとともに美味しい生箦の鱼を食べられます。
4、汽车、列车
5、列车に乗ると、道に沿っての风景を见えます。
6、広州の友たちは、私たちに汽车の乗车券 を买ってくれます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
LACUSYAMATO86
2011-05-01 · 超过35用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:81
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1北京はとても有名で、大势の人が北京へ旅行しにいくので、とても混雑(赈やか(繁荣的意思,多用这个,如果说拥挤或者人多杂乱,就用混杂))にらります。
2旅行是动词,sa变动词,旅行する。
3大连の海で水泳することができます。おいしいシーフードも食べられます。
4列车、汽车
5列车に乗れば、両侧の风景も楽しめます。
6私の広州の友たちは列车のチケットを买ってくれることができます。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
非主流XDL
2011-05-02
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:16.4万
展开全部
1北京の有名だったので、このための人も多いことは北京へ旅行に行くんで、北京が大変混雑しています!
3、大连でできるが、海を泳ぐおいしいの鱼を食べることができる。
4、汽车
5、列车に乗って汇区を见ることができるな风景だ。
6、私は広州の友达のように手伝うことができて买い乗车券を予约贩売する。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友c5254cf
2011-05-01 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:19.2万
展开全部
FZ,建议你下个 有道 自己翻译就可以啦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式