
翻译一段古文,速度有赏金。,
皇甫绩字功明。三岁而孤,为外祖韦孝宽所鞠养。尝与诸外兄博奕,孝宽以其惰业,督以严训。绩叹曰:“我无庭训,养于外氏,不能克躬励已,何以成立?”深自感激,命左右自杖。孝宽闻而...
皇甫绩字功明。三岁而孤,为外祖韦孝宽所鞠养。尝与诸外兄博奕,孝宽以其惰业,督以严训。绩叹曰:“我无庭训,养于外氏,不能克躬励已,何以成立?”深自感激,命左右自杖。孝宽闻而对之流涕。于是精心好学,略涉经史。
展开
1个回答
展开全部
皇甫绩,字公明。三岁时父母双亡,由其外祖父韦孝宽收养。常与几个表兄下棋,外祖父韦孝宽担心他(皇甫绩)不敬业,荒废学业,孝宽常加严责。皇甫绩叹息说:“我没有父母的教导,被外祖父收养,(如果)不能克躬励己,怎么成家立业?”自己心里十分难过。于是,其找到表兄们代祖父给自己执行杖刑。从此专心读书学习,阅读了大量的经史书籍,并以博学闻名天下。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询