全国翻译资格水平考试,可以直接报2级不?
可以。
目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。
“全国外语翻译证书考试”是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
拓展资料:
考试分7个语种,分别是英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。对取得证书并符合《翻译专业职务试行条例》的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。
资深翻译——译审(正高级职称)。
一级口、笔译翻译——副译审(副高级职称)。
二级口、笔译翻译——翻译(中级职称)。
三级口、笔译翻译——助理翻译(初级职称)。
4. 翻译资格考试作为一项国家级翻译人才评价体系,多次得到国家人力资源和社会保障部及业内资深专家的好评。人社部专技司领导多次说:“我们选外文局组织考试是选对了,外文局领导非常重视,组织工作出色,人社部满意,专家满意,社会认可。考试在国内和国外都产生了良好的影响,是目前国家职业资格考试中做得非常成功的项目之一”。
一、二、三级的考试等级与专业能力的划分和要求
① 资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
②一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
③二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
④三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
笔译实务一定要认真准备,很多人都是这科没过。
可以在全国翻译资格证考试网上了解一下相关方面的情况。
考生可根据自己的实际情况选择报考级别,据全国翻译专业资格考试官网可知,所以请放心,答案无误,可参考:
http://www.catti.net.cn/2010-07/06/content_283544.htm
2019-06-20
可以,全国商务英语翻译考试(Business English Translation Test,简称:BETT),由全国商务外语考试办公室和全国商务外语专业委员会组织实施,由中国商业联合会商业职业技能鉴定指导中心(人力资源和社会保障部批准设立的事业法人单位)颁发证书。
BETT考试包括笔译和口译两种形式,考试合格,相应独立发放证书。考试分为五个等级,即初级、中级、高级、翻译师和高级翻译师。
1、相应的报名条件如下:
初级:适用于英语相关专业的专科毕业生和非英语专业的本科毕业生;专业英语水平相当的在职和在读人员;
中级:适用于英语相关专业本科生;专业英语水平相当的在职和在读人员;
高级:英语相关专业毕业的研究生;有两年及以上相关专业工作经验的本科毕业生;通过高等学校英语专业八级考试者;获得全国商务英语翻译考试(BETT)中级证书后有1年相关工作经验者;从事相关工作3年及以上的专科毕业生。
翻译师:适用于英语相关专业研究生毕业,同时要有一定的翻译工作经验;
高级翻译师:取得翻译师资格后才能报考。