
3个回答
展开全部
Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”
爱德华:“我宁可听你的推测。”
伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。”
爱德华:“那不都是些超级英雄之类的吗?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是...坏人呢?”
Edward Cullen:"My family.......we're different from others of our kind.......we only hunt animals.........We've learned to control our thirst.
But it's you ,your scent, It's like a drug to me .you're like my own personal brand of heroin"
爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不同。我们只捕猎动物。我们已经学会如何控制我们的欲望。
但是你,你的气味,对我来说就像毒品一样,你就像我私人的海洛因。”
Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how dominant that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.
贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部占多大——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。
Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb
Isabella Swan:What a stupid lamb.
Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.
爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊……
贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
爱德华:多霸道而病态的狮子啊。
Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?
爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
Edward:Good.
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.
贝拉:现在我害怕了。
爱德华:是吗。
贝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你。
Isabella Swan: You know,Everybody's staring.
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I‘m going to hell.
贝拉:你知道,大家都在看我们。
爱德华:那个人不是,他只是看看。现在我们打破所有规矩了,反正我要去地狱的。
Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?
Isabella Swan: I dream about being with you forever.
爱德华:那就是你所梦想的吗?成为怪物?
贝拉:我梦想的是永远的跟你在一起。
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来。说出!”
伊莎贝拉:“……吸血鬼。”
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
贝拉:你几岁?
爱德华:17岁。
贝拉:你17岁多久了?
爱德华:有一阵子了。
Edward: Bella, you are my life now.
爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
贝拉:我梦想永远和你在一起
爱德华:永远?
爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。
Edward Cullen:"I don't have the strenghth to stay away from you anymore."
爱德华:“我再也没有离开你的力气了。”
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”
爱德华:“我宁可听你的推测。”
伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。”
爱德华:“那不都是些超级英雄之类的吗?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是...坏人呢?”
Edward Cullen:"My family.......we're different from others of our kind.......we only hunt animals.........We've learned to control our thirst.
But it's you ,your scent, It's like a drug to me .you're like my own personal brand of heroin"
爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不同。我们只捕猎动物。我们已经学会如何控制我们的欲望。
但是你,你的气味,对我来说就像毒品一样,你就像我私人的海洛因。”
Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how dominant that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.
贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部占多大——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。
Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb
Isabella Swan:What a stupid lamb.
Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.
爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊……
贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
爱德华:多霸道而病态的狮子啊。
Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?
爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
Edward:Good.
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.
贝拉:现在我害怕了。
爱德华:是吗。
贝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你。
Isabella Swan: You know,Everybody's staring.
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I‘m going to hell.
贝拉:你知道,大家都在看我们。
爱德华:那个人不是,他只是看看。现在我们打破所有规矩了,反正我要去地狱的。
Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?
Isabella Swan: I dream about being with you forever.
爱德华:那就是你所梦想的吗?成为怪物?
贝拉:我梦想的是永远的跟你在一起。
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来。说出!”
伊莎贝拉:“……吸血鬼。”
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
贝拉:你几岁?
爱德华:17岁。
贝拉:你17岁多久了?
爱德华:有一阵子了。
Edward: Bella, you are my life now.
爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
贝拉:我梦想永远和你在一起
爱德华:永远?
爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。
Edward Cullen:"I don't have the strenghth to stay away from you anymore."
爱德华:“我再也没有离开你的力气了。”
展开全部
贝拉:你多大了
Bella:Howoldareyou?
爱德华:17岁
Edward:Seventeen.
贝拉:你17岁多久了?
Bella:Howlonghaveyoubeenseventeen?
爱德华:有一阵子了
Edward:Awhile.
--------------------------------------------------------------------------------
[B]
爱德华:你身上有独特的气,像药一样迷幻我
Edward:It’syouandyourscent.Likeadrugtome.
爱德华:你就好像我私人的海洛因
Edward:You’remyownpersonalbrandofheroin.
--------------------------------------------------------------------------------
[C]
爱德华:我听不到你在想什么,你要告诉我你现在在想什么
Edward:Ican`treadyourmind
Youhavetotellmewhatyou`rethinking
贝拉:我现在很害怕
Bella:NowI`mafraid
爱德华:很好
Edward:Good
贝拉:但我不是害怕你
Bella:I`mnotafraidofyou
贝拉:我唯一害怕的事就是失去你,我感觉你就要消失
Bella:I`monlyafraidoflosingyouIfeellikeyou`regonnadisappear
爱德华:你不知道我等你多久了
Edward:Youdon`tknowhowlongI`vewaitedforyou
爱德华:当狮子爱上羔羊的时候
Edward:Sothelionfellinlovewithlamb
贝拉:多么愚蠢的羔羊
Bella:Whatastupidlamb
爱德华:多么病态而又自虐的狮子
Edward:Whatasickmascchisticlion
--------------------------------------------------------------------------------
[D]
贝拉::有3件事我很确定
AboutthreethingsIwasabsolutelypositive.
第一,爱德华是吸血鬼
Thefirst…Edwardwasavampire.
第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血
Thesecond——therewasapartofhim,andIdon’tknowhowdominantthatpart
mightbe..thatthirstedofmyblood.
第三,我毫无条件地、无可救药地爱上了他
Andthird,Iwasunconditionallyandirrevocablyinlovewithhim.
--------------------------------------------------------------------------------
[E]
贝拉:我梦想永远和你在一起
Bella:Idreamaboutbeingwithyouforever.
爱德华:永远?
Edward:Forever?
爱德华:和我快乐度过一生还不够吗?
Edward:Isitnotenoughjusttohavealongandhappylifewithme?
贝拉:暂时如此
Bella:Fornow.
贝拉:今晚没有人会投降,我也不会。我知道我要什么
Bella:Noonewillsurrendertonight,butiwon·tgivein.IknowwhatIwant.
--------------------------------------------------------------------------------
[F]
Edward:I'mtheworld'smostdangerouspredator.
我是这个世界上最危险的侵略者。
Everythingaboutmeinvitesyouin...
Myvoice,myface...evenmysmell.
我的一切都让你着迷...
我的声音,我的相貌...甚至我的气息。
Andifiwouldneedanyofthat.
就好像我需要那些似的。
Asifyoucouldoutrunme!
就好像你能逃离我似的!
Asifyoucouldfightmeoff!
就好像你能摆脱我似的!{扔树枝ing…}
--------------------------------------------------------------------------------
[G]
Edward:Idon'thavethestrengthtostayawayfromyouanymore.
爱德华:我再也没有勇气留下你一个人
Bella:Thendon't.
--------------------------------------------------------------------------------
[H]
贝拉:我以前从没想过我会怎样死去
Bella:I'dnevergivenmuchthoughttohowIwoulddie
贝拉:不过死在我爱的人怀抱里,似乎是一种不错的选择
Bella:ButdyingintheplaceofsomeoneIloveseemslikeagoodwaytogo.
贝拉:那就不要
--------------------------------------------------------------------------------
[I]
贝拉:死亡是平静而安谧的,而生活是痛苦的
Bella:Deathispeaceful-easy.Lifeisharder.
Bella:Howoldareyou?
爱德华:17岁
Edward:Seventeen.
贝拉:你17岁多久了?
Bella:Howlonghaveyoubeenseventeen?
爱德华:有一阵子了
Edward:Awhile.
--------------------------------------------------------------------------------
[B]
爱德华:你身上有独特的气,像药一样迷幻我
Edward:It’syouandyourscent.Likeadrugtome.
爱德华:你就好像我私人的海洛因
Edward:You’remyownpersonalbrandofheroin.
--------------------------------------------------------------------------------
[C]
爱德华:我听不到你在想什么,你要告诉我你现在在想什么
Edward:Ican`treadyourmind
Youhavetotellmewhatyou`rethinking
贝拉:我现在很害怕
Bella:NowI`mafraid
爱德华:很好
Edward:Good
贝拉:但我不是害怕你
Bella:I`mnotafraidofyou
贝拉:我唯一害怕的事就是失去你,我感觉你就要消失
Bella:I`monlyafraidoflosingyouIfeellikeyou`regonnadisappear
爱德华:你不知道我等你多久了
Edward:Youdon`tknowhowlongI`vewaitedforyou
爱德华:当狮子爱上羔羊的时候
Edward:Sothelionfellinlovewithlamb
贝拉:多么愚蠢的羔羊
Bella:Whatastupidlamb
爱德华:多么病态而又自虐的狮子
Edward:Whatasickmascchisticlion
--------------------------------------------------------------------------------
[D]
贝拉::有3件事我很确定
AboutthreethingsIwasabsolutelypositive.
第一,爱德华是吸血鬼
Thefirst…Edwardwasavampire.
第二,他身上有一部分,我不知道是多大的部分,在渴望吸我的血
Thesecond——therewasapartofhim,andIdon’tknowhowdominantthatpart
mightbe..thatthirstedofmyblood.
第三,我毫无条件地、无可救药地爱上了他
Andthird,Iwasunconditionallyandirrevocablyinlovewithhim.
--------------------------------------------------------------------------------
[E]
贝拉:我梦想永远和你在一起
Bella:Idreamaboutbeingwithyouforever.
爱德华:永远?
Edward:Forever?
爱德华:和我快乐度过一生还不够吗?
Edward:Isitnotenoughjusttohavealongandhappylifewithme?
贝拉:暂时如此
Bella:Fornow.
贝拉:今晚没有人会投降,我也不会。我知道我要什么
Bella:Noonewillsurrendertonight,butiwon·tgivein.IknowwhatIwant.
--------------------------------------------------------------------------------
[F]
Edward:I'mtheworld'smostdangerouspredator.
我是这个世界上最危险的侵略者。
Everythingaboutmeinvitesyouin...
Myvoice,myface...evenmysmell.
我的一切都让你着迷...
我的声音,我的相貌...甚至我的气息。
Andifiwouldneedanyofthat.
就好像我需要那些似的。
Asifyoucouldoutrunme!
就好像你能逃离我似的!
Asifyoucouldfightmeoff!
就好像你能摆脱我似的!{扔树枝ing…}
--------------------------------------------------------------------------------
[G]
Edward:Idon'thavethestrengthtostayawayfromyouanymore.
爱德华:我再也没有勇气留下你一个人
Bella:Thendon't.
--------------------------------------------------------------------------------
[H]
贝拉:我以前从没想过我会怎样死去
Bella:I'dnevergivenmuchthoughttohowIwoulddie
贝拉:不过死在我爱的人怀抱里,似乎是一种不错的选择
Bella:ButdyingintheplaceofsomeoneIloveseemslikeagoodwaytogo.
贝拉:那就不要
--------------------------------------------------------------------------------
[I]
贝拉:死亡是平静而安谧的,而生活是痛苦的
Bella:Deathispeaceful-easy.Lifeisharder.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
雅各要贝拉在他和爱德华之间选择,贝拉说了这么一句:不要逼我选择,因为我会选择他,永远都会选择他
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询