帮忙翻译一下日语啊。很麻烦的翻译。
9.野口さんが乗り组んだロシアの宇宙船「ソユーズ」は、2日间かけて、高度360キロを飞行する国际宇宙ステーションに近づき、23日午前8时前、ドッキングに成功しました。午前...
9. 野口さんが乗り组んだロシアの宇宙船「ソユーズ」は、2日间かけて、高度360キロを飞行する国际宇宙ステーションに近づき、23日午前8时前、ドッキングに成功しました。午前9时半すぎ、ハッチが开けられると、サンタクロースの赤い帽子をかぶった野口さんたち现れ、クリスマス気分を演出しながら宇宙ステーションに乗り移り、野口さんの长期滞在がスタートしました。
——————————————————————————————————————————————————
山崎さんは、一周间余り滞在する国际宇宙ステーションで、23日にロシアの宇宙船で到着した野口聡一さんともいっしょに活动する予定で、宇宙ステーションに日本人二人が同时に滞在するのは初めてのことになります。
谢谢啊。。。 展开
——————————————————————————————————————————————————
山崎さんは、一周间余り滞在する国际宇宙ステーションで、23日にロシアの宇宙船で到着した野口聡一さんともいっしょに活动する予定で、宇宙ステーションに日本人二人が同时に滞在するのは初めてのことになります。
谢谢啊。。。 展开
2011-05-04
展开全部
野口乘坐的苏联宇宙船「ソユーズ」号,经过两天的时间,靠近了飞行高度360公里的国际宇宙飞船。23日上午8点钟前,成功的在宇宙空间轨道对接。上午9点半一过,飞船的舱口打开了。出现了戴着圣诞老人红帽子的野口,他一边在圣诞气氛中演出,一边移到了国际宇宙飞船上,开始了长期的逗留。
山崎女士用一周的时间停留在国际宇宙空间基地。预定与23日乘坐苏联宇宙飞船到达的野口聪一一起活动。在国际宇宙空间基地同时停留的俩位日本人来说这还是第一次。
注: 山崎是一位女性。
山崎女士用一周的时间停留在国际宇宙空间基地。预定与23日乘坐苏联宇宙飞船到达的野口聪一一起活动。在国际宇宙空间基地同时停留的俩位日本人来说这还是第一次。
注: 山崎是一位女性。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个有神马难度啊,不会日语的都能看个大概,学过一点日语的应该都能完全看懂了
野口乘坐的俄罗斯飞船Soyuuzu号经过2天的时间,靠近了飞行在360千米高度的国际空间站,23日上午8点前成功对接。上午9点半刚过,随着舱门的打开,带着圣诞老人红色帽子的野口一行人出现了,他们一边表现出圣诞节的氛围,一边换乘到空间站。野口的长期逗留开始了。
山崎在空间站内逗留了一周多的时间,预定在23日也与搭乘俄罗斯飞船到达的野口聪一一起进行活动,这也将是首次出现两个日本人在空间站同时逗留的情况
野口乘坐的俄罗斯飞船Soyuuzu号经过2天的时间,靠近了飞行在360千米高度的国际空间站,23日上午8点前成功对接。上午9点半刚过,随着舱门的打开,带着圣诞老人红色帽子的野口一行人出现了,他们一边表现出圣诞节的氛围,一边换乘到空间站。野口的长期逗留开始了。
山崎在空间站内逗留了一周多的时间,预定在23日也与搭乘俄罗斯飞船到达的野口聪一一起进行活动,这也将是首次出现两个日本人在空间站同时逗留的情况
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
野口(与他国宇航员)共同乘坐的俄罗斯宇宙飞船-苏联联合号飞船经过两天接近了飞行于高度360km的国际空间站,于23日上午8点前成功对接。上午9点半多点,舱口一被打开戴着圣诞老人的红帽子的野口他们就出现了,一边烘托着圣诞节的气氛一边换乘到空间站里,就这样野口也开始了他的长期居留。
山崎在居留了一个多星期的国际空间站里预定和23日刚乘俄罗斯宇宙飞船到达的野口聪一一起活动,这将是第一次在空间站有两个日本人居留。
山崎在居留了一个多星期的国际空间站里预定和23日刚乘俄罗斯宇宙飞船到达的野口聪一一起活动,这将是第一次在空间站有两个日本人居留。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询