英语句子成分问题

“Inthecomingyears,theimbalancebetweenmicroprocessorperformanceandmem-oryaccesswillbed... “In the coming years,the imbalance between microprocessor performance and mem-ory access will be driven to a crisis point,”physicist Anthony F.J.Levi of the Unicersity of Southern California argued in a detailed analysis three years ago.
能不能帮我划分一下句子成分,谢谢~~!最好能帮我翻译一下,谢谢~~~!
展开
 我来答
dior117
2007-05-12 · TA获得超过302个赞
知道小有建树答主
回答量:243
采纳率:0%
帮助的人:223万
展开全部
这人说的话里~the imbalance between microprocessor performance and mem-ory access是主语, will be driven to a crisis point谓语+宾语,In the coming years状语
physicist Anthony F.J.Levi of the Unicersity of Southern California 整句话的主语(Unicersity of Southern California是个学校,他是这个学校的~)argued谓语~in a detailed analysis three years ago.
状语~
在三年前的一次详细分析中,南加利福尼亚大学的Anthony F.J.Levi 物理学家认为:在未来的几年中,微处理器的性能和记忆通道之间的不平衡将达到一个危机的时刻。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式