八年级下册英语第六单元reading原文 速度、在线等、、
6个回答
展开全部
原文:
I've been studying history in China
My name is Leo. I'm from Austral, and I've been teaching in China for two years. I teach in Harbin, the capital of Heilongjiang Province. This is really an interesting city with a very colorful history. There is some European influence in the city, and a lot of the buildings in Harbin are in Russian style.
Since I came to China, I've been learning a lot about my family history. Although I'm Australian, my family is Jewish. So it was very interesting for me to learn that a lot of Jews came to live in Harbin many years ago. My parents were so surprised when I told them about this in China. In fact, the first Jews probably came to Kaifeng more than a thousand years ago, and were welcomed by the Song Emperor.
When I lived in Australia, I studied history at school, but we usually studied Australian or western history. However, when I heard that I was going to work in China, I started studying Chinese history. I've been studying for over two years now. My friends in Australia said that Chinese history was very hard to understand, but I don't really agree. I think if you study hard, you'll be able to understand any culture. For a foreigner like me, the more I learn about Chinese history, the more I enjoy living in China.
And although I live quite far from Beijing, I'm certain I wil be here for the Olympic Games in 2008!
译文:
我一直在中国学习历史
我叫利奥。我来自澳大利亚,在中国任教两年了。我在黑龙江省的省会哈尔滨任教。这真的是一座有趣的城市,它有着非常丰富多彩的历史。这个城市受到一些欧洲的影响,且哈尔滨的许多建筑是俄式的。
自从我来到中国,我学到了很多有关我的家族史知识。虽然我是澳大利亚人,但是我的家人都是犹太人。因此对我来说得知数年前许多犹太人来哈尔滨生活真是太有趣了。当我把中国的这些事告诉我的父母时,他们很惊讶。实际上,或许第一个犹太人是在1,000多年前来到开封的,并受到宋朝皇帝的接见。
当我居住在澳大利亚时,我在学校学习历史,但是我们通常研究澳大利亚或者西方的历史。不过,当我听说我要去中国工作时,我开始学习中国历史。我已经学了两年多了。我的澳大利亚朋友说中国历史非常难理解,不过我不很同意他们的看法。我认为只要你努力学习,任何文化你都会理解的。对于像我一样的外国人来说,越了解中国历史,就越喜欢在中国生活。
虽然我离北京很远,但是我肯定我会待在这直到2008年的奥运会!
祝您学习进步,更上一层楼!(*^__^*)……
I've been studying history in China
My name is Leo. I'm from Austral, and I've been teaching in China for two years. I teach in Harbin, the capital of Heilongjiang Province. This is really an interesting city with a very colorful history. There is some European influence in the city, and a lot of the buildings in Harbin are in Russian style.
Since I came to China, I've been learning a lot about my family history. Although I'm Australian, my family is Jewish. So it was very interesting for me to learn that a lot of Jews came to live in Harbin many years ago. My parents were so surprised when I told them about this in China. In fact, the first Jews probably came to Kaifeng more than a thousand years ago, and were welcomed by the Song Emperor.
When I lived in Australia, I studied history at school, but we usually studied Australian or western history. However, when I heard that I was going to work in China, I started studying Chinese history. I've been studying for over two years now. My friends in Australia said that Chinese history was very hard to understand, but I don't really agree. I think if you study hard, you'll be able to understand any culture. For a foreigner like me, the more I learn about Chinese history, the more I enjoy living in China.
And although I live quite far from Beijing, I'm certain I wil be here for the Olympic Games in 2008!
译文:
我一直在中国学习历史
我叫利奥。我来自澳大利亚,在中国任教两年了。我在黑龙江省的省会哈尔滨任教。这真的是一座有趣的城市,它有着非常丰富多彩的历史。这个城市受到一些欧洲的影响,且哈尔滨的许多建筑是俄式的。
自从我来到中国,我学到了很多有关我的家族史知识。虽然我是澳大利亚人,但是我的家人都是犹太人。因此对我来说得知数年前许多犹太人来哈尔滨生活真是太有趣了。当我把中国的这些事告诉我的父母时,他们很惊讶。实际上,或许第一个犹太人是在1,000多年前来到开封的,并受到宋朝皇帝的接见。
当我居住在澳大利亚时,我在学校学习历史,但是我们通常研究澳大利亚或者西方的历史。不过,当我听说我要去中国工作时,我开始学习中国历史。我已经学了两年多了。我的澳大利亚朋友说中国历史非常难理解,不过我不很同意他们的看法。我认为只要你努力学习,任何文化你都会理解的。对于像我一样的外国人来说,越了解中国历史,就越喜欢在中国生活。
虽然我离北京很远,但是我肯定我会待在这直到2008年的奥运会!
祝您学习进步,更上一层楼!(*^__^*)……
展开全部
Reading I've been studying history in China·内容详解
Section 1 Before You Read 课文1读前预测
GROUPWORK 小组活动
How much do you know about history? Discuss these questions in groups.
关于历史你知道多少?分组讨论这些问题。
1.How many Chinese dynasties can you think of?
你能想出多少中国王朝?
2.How many famous Characters from Chinese history can you think of? Make a list.
你想起多少个中国著名的历史人物?列个表。
3.Can you think of famous characters from the history of other countries? Make a list.
你想起多少个其他国家的著名的历史人物?列个表。
Section 2 While You Read 课文2进入阅读
Reading strategy:阅读策略:
Let your eyes‘scan’the text quickly to find details that you are looking for. You can find information quickly without reading the whole text.
让眼睛迅速‘浏览’正文以便发现你寻找的细节。你可以不用阅读整篇课文而能迅速找到信息。
I've been studying history in China
My name is Leo. I'm from Austral, and I've been teaching in China for two years. I teach in Harbin, the capital of Heilongjiang Province. This is really an interesting city with a very colorful history. There is some European influence in the city, and a lot of the buildings in Harbin are Russian.
Since I came to China, I've been learning a lot about my family history. Although I'm Australian, my family is Jewish. So it was very interesting for me to learn that a lot of Jews came to live in Harbin many years ago. My parents were so surprised when I told them about this in China. In fact, the first Jews probably came to Kaifeng more than a thousand years ago, and were welcomed by the Song Emperor.
When I lived in Australia, I studied history at school, but we usually studied Australian or western history. However, when I heard that I was going to work in China, I started studying Chinese history. I've been studying for over two years now. My friends in Australia said that Chinese history was very hard to understand, but I don't really agree. I think if you study hard, you'll be able to understand any culture. For a foreigner like me, the more I learn about Chinese history, the more I enjoy living in China.
I really enjoy my time in China. Although I live quite far from Beijing, I'm certain I wil be here for the Olympic Games in 2008!
我一直在中国学习历史
我叫利奥。我来自澳大利亚,在中国任教两年了。我在黑龙江省的省会哈尔滨任教。这真的是一座有趣的城市,它有着非常丰富多彩的历史。这个城市受到一些欧洲的影响,且哈尔滨的许多建筑是俄式的。
自从我来到中国,我学到了很多有关我的家族史知识。虽然我是澳大利亚人,但是我的家人都是犹太人。因此对我来说得知数年前许多犹太人来哈尔滨生活真是太有趣了。当我把中国的这些事告诉我的父母时,他们很惊讶。实际上,或许第一个犹太人是在1,000多年前来到开封的,并受到宋朝皇帝的接见。
当我居住在澳大利亚时,我在学校学习历史,但是我们通常研究澳大利亚或者西方的历史。不过,当我听说我要去中国工作时,我开始学习中国历史。我已经学了两年多了。我的澳大利亚朋友说中国历史非常难理解,不过我不很同意他们的看法。我认为只要你努力学习,任何文化你都会理解的。对于像我一样的外国人来说,越了解中国历史,就越喜欢在中国生活。
我真的很喜欢在中国的时光。虽然我离北京很远,但是我肯定我会待在这直到2008年的奥运会!
Section 3 After You Read 课文3读后检测
3a
Scan the text for information to complete the sentences below.
浏览正文,找出信息守成下面的句子。
1.Leo has been tea chine in China for________.
利奥在中国任教两年了。
2.Some buildings in Harbin are ________.
哈尔滨的一些建筑是俄式的。
3.The ________ welcomed the first Jewish settlers to China.
宋朝皇帝欢迎中国的第一批犹太人移民。
4.In Australia, students usually Study ________ and ________ history.
在澳大利亚,学生通常学习澳大利亚的和西方的历史。
5.The more leo learns about ________, the more he enjoys ________ in Chine.
利奥了解中国历史越多,就越喜欢居住在中国。
参考答案:
1.two years 2.Russian 3.Song Emperor 4.Australian, western 5.Chinese history,living
3b
GROUPWORK 小组活动
Get into groups of three. Practice the conversation below. Then make your own conversation.
分成三组练习下面的对话。然后编排自己的对话。
A:I'm going to work in Australia。
我将去澳大利亚工作。
B:If you do that, you'll miss your family.
如果你那样做,你将想念你的家人。
C:If‘A’works far away, he/she will miss his/her family.
如果‘A’在远处工作,他/她将想念他的/她的家人。
3c
Now make your own conversations. Student A tails a plan. Student B says what will happen if they carry out the plan. Student C reports what was said.
现在编排自己的对话。学生A讲述一下计划。学生B说一说如果他们执行这项计划将发生什么。学生C报告所谈论的内容。
Section 4 Go for it! 课文4试一试!
What problems might② you have living in a forging country? What problems do you think a foreigner might have in China? Complete the chart.
生活在国外你可能会遇上什么问题?你认为一名外国人在中国可能会遇上什么问题?完成图表。
If I move to a foreign country¼
如果我去国外……
If a foreigner moves to China¼
如果一名外国人去中国……
I'll miss Chinese food。
我将吃不到中国菜了。
They'll have problems with the 1anguage.
他们将会遇到语言上的问题。
If you have tine! 如果你有时间!
Which foreign country are you most interested in? Find out about its culture and tell you class about it.
你对哪个外国最感兴趣?查找一下有关的文化知道并讲给全班同学听。
要 点 解 疑
①本句为一个被动语态的句子;被动语态构成:主语+be+过去分词
被动语态用法:不知道或没有必要指出动作的执行者;强调动作的承受者。
例如:Many buildings will be built in our town.
在我们市将建许多大楼。
The woman has been brought to a hospital.
这个妇女已被送进了医院。
②might为情态动词,表示许可或用于请求许可。
例如:Might I ask a question? 我是不是可以提个问题?
might表示说话人的猜测,有“可能、或许”之意。
例如:I'm afraid it might rain today.我看今天恐怕要下雨。
Section 1 Before You Read 课文1读前预测
GROUPWORK 小组活动
How much do you know about history? Discuss these questions in groups.
关于历史你知道多少?分组讨论这些问题。
1.How many Chinese dynasties can you think of?
你能想出多少中国王朝?
2.How many famous Characters from Chinese history can you think of? Make a list.
你想起多少个中国著名的历史人物?列个表。
3.Can you think of famous characters from the history of other countries? Make a list.
你想起多少个其他国家的著名的历史人物?列个表。
Section 2 While You Read 课文2进入阅读
Reading strategy:阅读策略:
Let your eyes‘scan’the text quickly to find details that you are looking for. You can find information quickly without reading the whole text.
让眼睛迅速‘浏览’正文以便发现你寻找的细节。你可以不用阅读整篇课文而能迅速找到信息。
I've been studying history in China
My name is Leo. I'm from Austral, and I've been teaching in China for two years. I teach in Harbin, the capital of Heilongjiang Province. This is really an interesting city with a very colorful history. There is some European influence in the city, and a lot of the buildings in Harbin are Russian.
Since I came to China, I've been learning a lot about my family history. Although I'm Australian, my family is Jewish. So it was very interesting for me to learn that a lot of Jews came to live in Harbin many years ago. My parents were so surprised when I told them about this in China. In fact, the first Jews probably came to Kaifeng more than a thousand years ago, and were welcomed by the Song Emperor.
When I lived in Australia, I studied history at school, but we usually studied Australian or western history. However, when I heard that I was going to work in China, I started studying Chinese history. I've been studying for over two years now. My friends in Australia said that Chinese history was very hard to understand, but I don't really agree. I think if you study hard, you'll be able to understand any culture. For a foreigner like me, the more I learn about Chinese history, the more I enjoy living in China.
I really enjoy my time in China. Although I live quite far from Beijing, I'm certain I wil be here for the Olympic Games in 2008!
我一直在中国学习历史
我叫利奥。我来自澳大利亚,在中国任教两年了。我在黑龙江省的省会哈尔滨任教。这真的是一座有趣的城市,它有着非常丰富多彩的历史。这个城市受到一些欧洲的影响,且哈尔滨的许多建筑是俄式的。
自从我来到中国,我学到了很多有关我的家族史知识。虽然我是澳大利亚人,但是我的家人都是犹太人。因此对我来说得知数年前许多犹太人来哈尔滨生活真是太有趣了。当我把中国的这些事告诉我的父母时,他们很惊讶。实际上,或许第一个犹太人是在1,000多年前来到开封的,并受到宋朝皇帝的接见。
当我居住在澳大利亚时,我在学校学习历史,但是我们通常研究澳大利亚或者西方的历史。不过,当我听说我要去中国工作时,我开始学习中国历史。我已经学了两年多了。我的澳大利亚朋友说中国历史非常难理解,不过我不很同意他们的看法。我认为只要你努力学习,任何文化你都会理解的。对于像我一样的外国人来说,越了解中国历史,就越喜欢在中国生活。
我真的很喜欢在中国的时光。虽然我离北京很远,但是我肯定我会待在这直到2008年的奥运会!
Section 3 After You Read 课文3读后检测
3a
Scan the text for information to complete the sentences below.
浏览正文,找出信息守成下面的句子。
1.Leo has been tea chine in China for________.
利奥在中国任教两年了。
2.Some buildings in Harbin are ________.
哈尔滨的一些建筑是俄式的。
3.The ________ welcomed the first Jewish settlers to China.
宋朝皇帝欢迎中国的第一批犹太人移民。
4.In Australia, students usually Study ________ and ________ history.
在澳大利亚,学生通常学习澳大利亚的和西方的历史。
5.The more leo learns about ________, the more he enjoys ________ in Chine.
利奥了解中国历史越多,就越喜欢居住在中国。
参考答案:
1.two years 2.Russian 3.Song Emperor 4.Australian, western 5.Chinese history,living
3b
GROUPWORK 小组活动
Get into groups of three. Practice the conversation below. Then make your own conversation.
分成三组练习下面的对话。然后编排自己的对话。
A:I'm going to work in Australia。
我将去澳大利亚工作。
B:If you do that, you'll miss your family.
如果你那样做,你将想念你的家人。
C:If‘A’works far away, he/she will miss his/her family.
如果‘A’在远处工作,他/她将想念他的/她的家人。
3c
Now make your own conversations. Student A tails a plan. Student B says what will happen if they carry out the plan. Student C reports what was said.
现在编排自己的对话。学生A讲述一下计划。学生B说一说如果他们执行这项计划将发生什么。学生C报告所谈论的内容。
Section 4 Go for it! 课文4试一试!
What problems might② you have living in a forging country? What problems do you think a foreigner might have in China? Complete the chart.
生活在国外你可能会遇上什么问题?你认为一名外国人在中国可能会遇上什么问题?完成图表。
If I move to a foreign country¼
如果我去国外……
If a foreigner moves to China¼
如果一名外国人去中国……
I'll miss Chinese food。
我将吃不到中国菜了。
They'll have problems with the 1anguage.
他们将会遇到语言上的问题。
If you have tine! 如果你有时间!
Which foreign country are you most interested in? Find out about its culture and tell you class about it.
你对哪个外国最感兴趣?查找一下有关的文化知道并讲给全班同学听。
要 点 解 疑
①本句为一个被动语态的句子;被动语态构成:主语+be+过去分词
被动语态用法:不知道或没有必要指出动作的执行者;强调动作的承受者。
例如:Many buildings will be built in our town.
在我们市将建许多大楼。
The woman has been brought to a hospital.
这个妇女已被送进了医院。
②might为情态动词,表示许可或用于请求许可。
例如:Might I ask a question? 我是不是可以提个问题?
might表示说话人的猜测,有“可能、或许”之意。
例如:I'm afraid it might rain today.我看今天恐怕要下雨。
参考资料: http://yangdu0222.blog.163.com/blog/static/904485702011115000327/
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I've been studying history in China
My name is Leo. I'm from Austral, and I've been teaching in China for two years. I teach in Harbin, the capital of Heilongjiang Province. This is really an interesting city with a very colorful history. There is some European influence in the city, and a lot of the buildings in Harbin are Russian.
Since I came to China, I've been learning a lot about my family history. Although I'm Australian, my family is Jewish. So it was very interesting for me to learn that a lot of Jews came to live in Harbin many years ago. My parents were so surprised when I told them about this in China. In fact, the first Jews probably came to Kaifeng more than a thousand years ago, and were welcomed by the Song Emperor.
When I lived in Australia, I studied history at school, but we usually studied Australian or western history. However, when I heard that I was going to work in China, I started studying Chinese history. I've been studying for over two years now. My friends in Australia said that Chinese history was very hard to understand, but I don't really agree. I think if you study hard, you'll be able to understand any culture. For a foreigner like me, the more I learn about Chinese history, the more I enjoy living in China.
I really enjoy my time in China. Although I live quite far from Beijing, I'm certain I wil be here for
My name is Leo. I'm from Austral, and I've been teaching in China for two years. I teach in Harbin, the capital of Heilongjiang Province. This is really an interesting city with a very colorful history. There is some European influence in the city, and a lot of the buildings in Harbin are Russian.
Since I came to China, I've been learning a lot about my family history. Although I'm Australian, my family is Jewish. So it was very interesting for me to learn that a lot of Jews came to live in Harbin many years ago. My parents were so surprised when I told them about this in China. In fact, the first Jews probably came to Kaifeng more than a thousand years ago, and were welcomed by the Song Emperor.
When I lived in Australia, I studied history at school, but we usually studied Australian or western history. However, when I heard that I was going to work in China, I started studying Chinese history. I've been studying for over two years now. My friends in Australia said that Chinese history was very hard to understand, but I don't really agree. I think if you study hard, you'll be able to understand any culture. For a foreigner like me, the more I learn about Chinese history, the more I enjoy living in China.
I really enjoy my time in China. Although I live quite far from Beijing, I'm certain I wil be here for
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I've been studying history in China
My name is Leo. I'm from Australia, and I've been teaching in China for two years. I teach in Harbin, the capital of Heilongjiang Province. This is really an interesting city with a very colorful history. There is some European influence in the city, and a lot of the buildings in Harbin are in Russian style.
Since I came to China, I've been learning a lot about my family history. Although I'm Australian, my family is Jewish. So it was very interesting for me to learn that a lot of Jews came to live in Harbin many years ago. My parents were so surprised when I told them about this in China. In fact, the first Jews probably came to Kaifeng more than a thousand years ago, and were welcomed by the Song Emperor.
When I lived in Australia, I studied history at school, but we usually studied Australian or western history. However, when I heard that I was going to work in China, I started studying Chinese history. I've been studying for over two years now. My friends in Australia said that Chinese history was very hard to understand, but I don't really agree. I think if you study hard, you'll be able to understand any culture. For a foreigner like me, the more I learn about Chinese history, the more I enjoy living in China.
And although I live quite far from Beijing, I'm certain I wil be here for the Olympic Games in 2008!
译文:
我一直在中国学习历史
我叫利奥。我来自澳大利亚,在中国任教两年了。我在黑龙江省的省会哈尔滨任教。这真的是一座有趣的城市,它有着非常丰富多彩的历史。这个城市受到一些欧洲的影响,且哈尔滨的许多建筑是俄式的。
自从我来到中国,我学到了很多有关我的家族史知识。虽然我是澳大利亚人,但是我的家人都是犹太人。因此对我来说得知数年前许多犹太人来哈尔滨生活真是太有趣了。当我把中国的这些事告诉我的父母时,他们很惊讶。实际上,或许第一个犹太人是在1,000多年前来到开封的,并受到宋朝皇帝的接见。
当我居住在澳大利亚时,我在学校学习历史,但是我们通常研究澳大利亚或者西方的历史。不过,当我听说我要去中国工作时,我开始学习中国历史。我已经学了两年多了。我的澳大利亚朋友说中国历史非常难理解,不过我不很同意他们的看法。我认为只要你努力学习,任何文化你都会理解的。对于像我一样的外国人来说,越了解中国历史,就越喜欢在中国生活。
虽然我离北京很远,但是我肯定我会待在这直到2008年的奥运会!
My name is Leo. I'm from Australia, and I've been teaching in China for two years. I teach in Harbin, the capital of Heilongjiang Province. This is really an interesting city with a very colorful history. There is some European influence in the city, and a lot of the buildings in Harbin are in Russian style.
Since I came to China, I've been learning a lot about my family history. Although I'm Australian, my family is Jewish. So it was very interesting for me to learn that a lot of Jews came to live in Harbin many years ago. My parents were so surprised when I told them about this in China. In fact, the first Jews probably came to Kaifeng more than a thousand years ago, and were welcomed by the Song Emperor.
When I lived in Australia, I studied history at school, but we usually studied Australian or western history. However, when I heard that I was going to work in China, I started studying Chinese history. I've been studying for over two years now. My friends in Australia said that Chinese history was very hard to understand, but I don't really agree. I think if you study hard, you'll be able to understand any culture. For a foreigner like me, the more I learn about Chinese history, the more I enjoy living in China.
And although I live quite far from Beijing, I'm certain I wil be here for the Olympic Games in 2008!
译文:
我一直在中国学习历史
我叫利奥。我来自澳大利亚,在中国任教两年了。我在黑龙江省的省会哈尔滨任教。这真的是一座有趣的城市,它有着非常丰富多彩的历史。这个城市受到一些欧洲的影响,且哈尔滨的许多建筑是俄式的。
自从我来到中国,我学到了很多有关我的家族史知识。虽然我是澳大利亚人,但是我的家人都是犹太人。因此对我来说得知数年前许多犹太人来哈尔滨生活真是太有趣了。当我把中国的这些事告诉我的父母时,他们很惊讶。实际上,或许第一个犹太人是在1,000多年前来到开封的,并受到宋朝皇帝的接见。
当我居住在澳大利亚时,我在学校学习历史,但是我们通常研究澳大利亚或者西方的历史。不过,当我听说我要去中国工作时,我开始学习中国历史。我已经学了两年多了。我的澳大利亚朋友说中国历史非常难理解,不过我不很同意他们的看法。我认为只要你努力学习,任何文化你都会理解的。对于像我一样的外国人来说,越了解中国历史,就越喜欢在中国生活。
虽然我离北京很远,但是我肯定我会待在这直到2008年的奥运会!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Why don't you learn to sing English songs?
China will be the host① for the 2008 Olympics, and so many Chinese people want to improve their English. For example, twenty—four young singers from across China entered a singing contest by② singing popular English songs. Nearly all the singers sang very clearly, and looked comfortable on stage. Some of these singers were able to sing English songs just as well as③ native speakers.
The singers really came from all age groups, and from all over④ China. The winner of the men's competition was a 40—year—old man from Xi'an, and the winner of the women's competition was a 19-year-old girl from Dalian. Both winners were very modest, and said that they didn't think they were better than the other singers. Jiang Mei, the winner of the women's competition, said studying English helped her win the prize. Six months earlier, she felt her English was not good enough, so she had to study hard. She also said that singing English songs made her more interested in learning English.
This kind of contest encourages people in China to speak English.“Chinese people should try to speak English more. We should try to make progress before the Olympics,”said a spokesperson from the Olympic Committee. He agrees⑤ that it is a good idea to have fun with English.
Have you ever heard of the Beijing Speaks English program? If⑥ not, why don't you find out about it? It suggests ways for Beijingers to take an interest in learning English. Besides singing English songs, there are many other fun ways to learn English. What about watching English movies, or reading English books? Maybe you could even make friends with a native speaker of English. If you look hard enough⑦, you'll find a good way to learn English better. 为什么不学唱英文歌曲呢?
中国将举办2008年奥运会,许多中国人想要提高他们的英语水平。例如,24位年轻的中国歌手通过唱英语流行歌曲进入歌唱大赛。几乎所有的歌手都唱得非常清楚,并且舞台表演也自然大方。其中一些歌手所唱的英文歌能和以英语为母语的人唱得一样好。
歌手们来自各个年龄段,来自中国各地。男歌手大赛的获胜者是一位来自西安的40岁的男士,女歌手大赛的获胜者是一位来自大连的19岁的女孩。两位获奖者都非常谦虚,并且说他们认为自己不比其他歌手好。女歌手大赛的获奖者江梅说学习英语帮助她获得了这项荣誉。6个月以前,她感到她的英语不够好,因此她必须努力学习。她还说唱英文歌使她对学习英语更加感兴趣了。
你听说过《北京说英语》节目吗?如果没有的话,你为什么不找一找呢?它向北京人推荐了对学英语感兴趣的方法。除唱英语歌以外,还有很多其他的快乐学英语的方法。看看英文电影,或是读点英文书籍怎么样?甚至你还可以与一个以英语为母语的人交朋友。如果你努力探索的话,你将找到一种更好地学英语的好方法。
China will be the host① for the 2008 Olympics, and so many Chinese people want to improve their English. For example, twenty—four young singers from across China entered a singing contest by② singing popular English songs. Nearly all the singers sang very clearly, and looked comfortable on stage. Some of these singers were able to sing English songs just as well as③ native speakers.
The singers really came from all age groups, and from all over④ China. The winner of the men's competition was a 40—year—old man from Xi'an, and the winner of the women's competition was a 19-year-old girl from Dalian. Both winners were very modest, and said that they didn't think they were better than the other singers. Jiang Mei, the winner of the women's competition, said studying English helped her win the prize. Six months earlier, she felt her English was not good enough, so she had to study hard. She also said that singing English songs made her more interested in learning English.
This kind of contest encourages people in China to speak English.“Chinese people should try to speak English more. We should try to make progress before the Olympics,”said a spokesperson from the Olympic Committee. He agrees⑤ that it is a good idea to have fun with English.
Have you ever heard of the Beijing Speaks English program? If⑥ not, why don't you find out about it? It suggests ways for Beijingers to take an interest in learning English. Besides singing English songs, there are many other fun ways to learn English. What about watching English movies, or reading English books? Maybe you could even make friends with a native speaker of English. If you look hard enough⑦, you'll find a good way to learn English better. 为什么不学唱英文歌曲呢?
中国将举办2008年奥运会,许多中国人想要提高他们的英语水平。例如,24位年轻的中国歌手通过唱英语流行歌曲进入歌唱大赛。几乎所有的歌手都唱得非常清楚,并且舞台表演也自然大方。其中一些歌手所唱的英文歌能和以英语为母语的人唱得一样好。
歌手们来自各个年龄段,来自中国各地。男歌手大赛的获胜者是一位来自西安的40岁的男士,女歌手大赛的获胜者是一位来自大连的19岁的女孩。两位获奖者都非常谦虚,并且说他们认为自己不比其他歌手好。女歌手大赛的获奖者江梅说学习英语帮助她获得了这项荣誉。6个月以前,她感到她的英语不够好,因此她必须努力学习。她还说唱英文歌使她对学习英语更加感兴趣了。
你听说过《北京说英语》节目吗?如果没有的话,你为什么不找一找呢?它向北京人推荐了对学英语感兴趣的方法。除唱英语歌以外,还有很多其他的快乐学英语的方法。看看英文电影,或是读点英文书籍怎么样?甚至你还可以与一个以英语为母语的人交朋友。如果你努力探索的话,你将找到一种更好地学英语的好方法。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
LV4的攻击
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询