请问それで和だから的区别?

昨日は热がひどくてね。___学校を休んだんだ。A.だからB.それで答案选B.それで为什么だから不可以呢?... 昨日は热がひどくてね。___学校を休んだんだ。
A.だから B.それで
答案选B.それで
为什么だから不可以呢?
展开
 我来答
edlert1ac04c9
推荐于2017-11-24 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3217
采纳率:40%
帮助的人:1092万
展开全部
这个语感不好还真做不出来。
其实A和B两个选项都可以,只是A选项基本上日本人是不会说的。

から表示自己的主观原因,自己的主观意识更强。
昨日は热がひどくてよ。だから学校を休んだんだ。
昨天很热,我自己的主观原因来说,我是不上学的。
注意ね我改成了よ,这样语气才自然。

译成比较容易理解语感的汉语句子是“这么热的鬼天气,所以老子不上学了”这样的语感。就是有点自以为是的感觉,日本人通常情况下是不会这么说话的,当然不排除有一小部分人会这么说。

和から相反的是ので,ので表示客观原因。
昨日は热がひどいので。学校を休んだんだ。
强调天气热这一客观原因,无论是谁都会不上学的,这样的语感。

而それで表示动作的先后,事情发展的先后。昨天天气很热,于是(之后)我就不上学了。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shujundo
2011-05-05
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
それで 表示前面句子的事态为后面句子的原因、理由。
だから也表示原因理由,但与それで相比,其语气较强,且后面可以是表示祈使或推测的句子,而それで不行。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式