一句英语句子,结构翻译,帮忙解释
句子如下:thetownhasbeenbrowsedbareofvegetationexceptwheregardensandshrubsareprotectedbyhi...
句子如下:
the town has been browsed bare of vegetation except where gardens and shrubs are protected by high fences.
这里的browsed翻译成浏览呢,还是吃草呢?我试着对译一下:那个乡镇已经被浏览 光秃秃的植被、植物 除了被高栅栏保护起来的花园和灌木。后半句没什么问题,关键不明白的是前半句。其中bare of vegetation,这个东西是什么意思?做的是什么成分呢?做的又是谁的这个成分呢?
帮忙剖析一下结构并翻译一下。麻烦讲详细一些,谢谢!
这句话是这篇短文的第二段的最后一句话:
Why can't the herd be thinned the old-fashioned way? The small community of North Haven on Long Island is home to some six hundred to seven hundred deer. The department of Environmental Conservation estimates the optimum population at 60. The town has been browsed bare of vegetation except where gardens and shrubs are protected by high fences. 展开
the town has been browsed bare of vegetation except where gardens and shrubs are protected by high fences.
这里的browsed翻译成浏览呢,还是吃草呢?我试着对译一下:那个乡镇已经被浏览 光秃秃的植被、植物 除了被高栅栏保护起来的花园和灌木。后半句没什么问题,关键不明白的是前半句。其中bare of vegetation,这个东西是什么意思?做的是什么成分呢?做的又是谁的这个成分呢?
帮忙剖析一下结构并翻译一下。麻烦讲详细一些,谢谢!
这句话是这篇短文的第二段的最后一句话:
Why can't the herd be thinned the old-fashioned way? The small community of North Haven on Long Island is home to some six hundred to seven hundred deer. The department of Environmental Conservation estimates the optimum population at 60. The town has been browsed bare of vegetation except where gardens and shrubs are protected by high fences. 展开
展开全部
bare of vegetation意为:没有草木,在句中做谓语。所以be browsed可以翻译成:看上去。
这个小镇看上去光秃秃的一片。除了被高高的栅栏围起来的花园和灌木丛还算是郁郁葱葱。
根据你补充的前文,那这句话应该改译为:除了被高高的栅栏围起来的花园和灌木丛还算是郁郁葱葱,这个小镇的植物被(过量的鹿)吃成了光秃秃的一片。
如有疑问可继续补充提问,望采纳。
这个小镇看上去光秃秃的一片。除了被高高的栅栏围起来的花园和灌木丛还算是郁郁葱葱。
根据你补充的前文,那这句话应该改译为:除了被高高的栅栏围起来的花园和灌木丛还算是郁郁葱葱,这个小镇的植物被(过量的鹿)吃成了光秃秃的一片。
如有疑问可继续补充提问,望采纳。
追问
你的意思是browsed在这里译成被吃,而bare of vegetation译成没有草木并作browsed的结果补语,也就是这座乡镇已经被吃了,吃成光秃一片了,除了那些被高栅栏保护起来的花园和灌木以外。这样理解对不?
追答
对的,之前没看原文,所以以为bare of vegetation是做谓语的。现在看来应该是做补语。但是翻译的时候,不可以直接说这个小镇被吃了,应该是小镇由于过度的放牧,植被稀少。或者小镇的植物被吃得稀稀疏疏。
展开全部
the town 是主语
has been browsed是谓语
bare of vegetation是主补
except where gardens and shrubs are protected by high fences.是状语
其中 except 是介词 后面是名词性从句 作介词的宾语
也可以 把except where 看做连词
bare of vegetation可以看做形容词短语 作主补 也就是原来的宾补
句子意思 除了一些被篱笆围起来的花园和灌木丛以外 这个小镇看起来 植物稀少
the town has been browsed bare of vegetation
=we have browsed the town bare of vegetation 我们看到了这个小镇植物稀少
has been browsed是谓语
bare of vegetation是主补
except where gardens and shrubs are protected by high fences.是状语
其中 except 是介词 后面是名词性从句 作介词的宾语
也可以 把except where 看做连词
bare of vegetation可以看做形容词短语 作主补 也就是原来的宾补
句子意思 除了一些被篱笆围起来的花园和灌木丛以外 这个小镇看起来 植物稀少
the town has been browsed bare of vegetation
=we have browsed the town bare of vegetation 我们看到了这个小镇植物稀少
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
browsed才此处应做啃光、吃光之意。
bare of 指全无,楼主可看做是without (any)
bare of 指全无,楼主可看做是without (any)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询