请问有没有翻译过的《终有一天感动你》的主题歌《此情可待》的歌词

 我来答
匿名用户
2013-11-27
展开全部
主题曲:
  此情可待(Right here waiting)
  (理查德·马克斯)
  歌词:
  Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。
  And I slowly go insane. 我逐渐变得忧郁。
  I hear your voice on the line. 我可以在电话里听见你的声音。
  But it doesn't stop the pain. 但这并不能减轻我的悲伤。
  If I see you next to never. 如果再也不能与你相见。
  How can we say forever ? 我们又怎么能够说永远?
  Wherever you go. 无论你去何地。
  Whatever you do. 无论你做何事。
  I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!
  Whatever it takes. 无论怎么样。
  Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。
  I will be right here waiting for you ! 我都将会在这里等你!
  I took for granted,all the times. 我始终都认为。
  That I thought would last somehow. 我们的感情会天长地久。
  I hear the laughter,I taste the tears. 我听见你的笑声,我品尝眼泪。
  But I can't get near you now. 但此刻我已不能接近你。
  Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道你知道?
  you've got me going crazy. 你已经使我着迷。
  Wherever you go. 无论你去何地。
  Whatever you do. 无论你做何事。
  I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!
  Whatever it takes. 无论怎么样。
  Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。
  I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!
  I wonder how we can survive. 我不知道我们怎么能挽救。
  This romance. 这份浪漫。
  But in the end if I'm with you. 但如果最终我能与你同在。
  I'll take the chance. 我将抓住机会。
  Oh,can't you see it baby ? 哦,宝贝,难道你知道?
  you've got me going crazy. 你已经使我着迷。
  Wherever you go. 无论你去何地。
  Whatever you do. 无论你做何事。
  I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!
  Whatever it takes. 无论怎么样。
  Or how my heart breaks. 无论我多悲伤。
  I will be right here waiting for you! 我都将会在这里等你!
  Waiting for you! 等待你!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式