2014-03-19
展开全部
你好。如果你想要的不是直译(字面翻译),而是「快乐是一天 不快乐也是一天」的纯日语表现的话,那就是:泣くも一日、笑うも一日。 (假名:なくもいちにち、わらうもいちにち) 这句话翻译成日语后,跟原来的中文表现不太一样,咱们习惯用“快乐”和“不快乐”;而他们用的却是“哭”和“笑”。就好像咱们的成语“对牛弹琴”一样,翻译成日语后就变成了“对马念经(马の耳に念仏)”了。 希望对你有帮助。(^_^)
2014-03-19
展开全部
楽しい日は一日、楽しくない日も一日。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-03-19
展开全部
人生楽ありゃ苦もあるさ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询