哪位英语高手帮个忙,翻译一下这段话~~~拜托了~~~
sometimesitisdifficultevenforanAmericantodistinguishbetweentheoriginalandthegiftedimi...
sometimes it is difficult even for an American to distinguish between the original and the gifted imitation,te tell whether that man or woman singing the blues was born in Birmingham, Alabama,or Birmingham,England.But as in the case of the opera singing who has learned to sing in Italian,the game is given away when the singer speaks.However,no one finds it difficult to understand what"American"music is like.Whether Dixieland and Boogie-Woogie,the Big Band Sound,the protest-song tradition of Woody and Arlo Guthrie,Pete Seeger,Joan Baez and Bob Dylan,Bluegrass,and Disco beat ,or the rhymed poetics of New York rappin',it has become,as it is echoed and replayed and performed around the world,the type of music that most people also listen to outside the United States.Why this is true is also not really known,but there is no doubt that it is.
展开
2个回答
展开全部
有时候区分天生的(应该是歌喉吧)还是极具天赋的模仿,判断唱蓝调音乐的歌手(男人或女人)是出生在阿拉巴马州的伯明翰市还是英格兰的伯明翰市,甚至对于一个美国人来说也是困难的。但是至于学习用意大利语唱歌剧的人来说,当歌手一张嘴,这(模仿的)伎俩就泄露了。没人对于理解美国音乐是什么感到困难。无论是 Woody , Arlo Guthrie,Pete Seeger,Joan Baez and Bob Dylan,Bluegrass(一些美国音乐家)的狄西兰爵士乐,布基伍基乐曲,大乐队的声音,抗议之歌(音乐的流派风格),还有迪斯科节奏,或者纽约说唱的有节奏感的诗歌伴随着被放弃又被重新演绎,美国音乐已成为了美国以外全世界人们都在听的音乐风格。事实为何如此,还没有确切的答案,但毫无疑问事实就是如此。
本人音乐水平不够,有些东西解释的不够到位,甚至可能有误解。阁下自己取舍。
本人音乐水平不够,有些东西解释的不够到位,甚至可能有误解。阁下自己取舍。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询