求日语大神帮忙翻译几句话,感谢,【不要翻译器】 跪求日语帝翻译几句日语,不要用翻译机,谢谢。 风
求日语大神帮忙翻译几句话,感谢,【不要翻译器】跪求日语帝翻译几句日语,不要用翻译机,谢谢。风にそよぐカーテンに頬を抚でられて少年は目を覚ました。夜の森に降る小雨の音は、深...
求日语大神帮忙翻译几句话,感谢,【不要翻译器】 跪求日语帝翻译几句日语,不要用翻译机,谢谢。 风にそよぐカーテンに頬を抚でられて少年は目を覚ました。 夜の森に降る小雨の音は、深海の静けさを思わせるほど、微かなざわめきでしかなかった。 标高の高い位置に建つその高校は雨ともなるとたちまち浓雾に覆われる。 「初めに断っておくが、怪谈めいた话になるぜ」 冬になると砂浜に氷の块が漂着するようになる。
展开
2个回答
展开全部
在风中摇曳的窗帘抚摸着脸颊被少年醒 来了。夜晚的森林小雨的声音,让人联 想到深海的宁静,越微弱的嘈杂声而 已。海拔高的位置建那个高中雨的话立 刻浓雾覆盖。“初事先声明,怪谈般的 话了啊”,冬天的话沙滩上冰块变得很 漂至。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询